Translation of Scottish 16th century church stained glass Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Translation of the Latin lyrics in Avenged Sevenfold's “Requiem”?How to translate “drama actum est”?Help with Latin translation from a 17th century ecclesiastical Latin bookTranslation of a passage related to the crusadesWhat would “I Discover” be in Latin?Is my interpretation of “Ad Astra per Aspera” correct?English translation of Erasmus's “Qui sit modus repetendae lectionis”What does Seculum Seculi mean?Is this translation of a note in a map correct?Check this translation of Amores 1.3.26

Network questions

Converting a text document with special format to Pandas DataFrame

Why are two-digit numbers in Jonathan Swift's "Gulliver's Travels" (1726) written in "German style"?

Why do C and C++ allow the expression (int) + 4*5?

When speaking, how do you change your mind mid-sentence?

Why is one lightbulb in a string illuminated?

What helicopter has the most rotor blades?

Does traveling In The United States require a passport or can I use my green card if not a US citizen?

Why did Israel vote against lifting the American embargo on Cuba?

Can this water damage be explained by lack of gutters and grading issues?

What is the ongoing value of the Kanban board to the developers as opposed to management

A German immigrant ancestor has a "Registration Affidavit of Alien Enemy" on file. What does that mean exactly?

Coin Game with infinite paradox

What is the evidence that custom checks in Northern Ireland are going to result in violence?

Is there a verb for listening stealthily?

false 'Security alert' from Google - every login generates mails from 'no-reply@accounts.google.com'

Can a Knight grant Knighthood to another?

Compiling and throwing simple dynamic exceptions at runtime for JVM

“Since the train was delayed for more than an hour, passengers were given a full refund.” – Why is there no article before “passengers”?

Married in secret, can marital status in passport be changed at a later date?

Lights are flickering on and off after accidentally bumping into light switch

How to create a command for the "strange m" symbol in latex?

How to get a single big right brace?

Unix AIX passing variable and arguments to expect and spawn



Translation of Scottish 16th century church stained glass



Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern)
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?Translation of the Latin lyrics in Avenged Sevenfold's “Requiem”?How to translate “drama actum est”?Help with Latin translation from a 17th century ecclesiastical Latin bookTranslation of a passage related to the crusadesWhat would “I Discover” be in Latin?Is my interpretation of “Ad Astra per Aspera” correct?English translation of Erasmus's “Qui sit modus repetendae lectionis”What does Seculum Seculi mean?Is this translation of a note in a map correct?Check this translation of Amores 1.3.26










7















Culdees castle church



This piece of stained glass (about 500mm x 400mm) is in our house but came from our adjoining castle. I think it came from a since ruined church on the same site. Anyone know what it means?










share|improve this question


























    7















    Culdees castle church



    This piece of stained glass (about 500mm x 400mm) is in our house but came from our adjoining castle. I think it came from a since ruined church on the same site. Anyone know what it means?










    share|improve this question
























      7












      7








      7








      Culdees castle church



      This piece of stained glass (about 500mm x 400mm) is in our house but came from our adjoining castle. I think it came from a since ruined church on the same site. Anyone know what it means?










      share|improve this question














      Culdees castle church



      This piece of stained glass (about 500mm x 400mm) is in our house but came from our adjoining castle. I think it came from a since ruined church on the same site. Anyone know what it means?







      translation latin-to-english-translation






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked Mar 24 at 13:12









      Robbie BeatonRobbie Beaton

      361




      361




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          8














          The heraldry makes play on ACRE (plough and barley brew) and HACKER (with the bladed instrument above the plough and the halberd). Such visual puns are called Canting Heraldry as the Heraldry Society explains. (Thanks! to TRiG)



          The latinised name below the heraldry simply reads




          Marci Ackerman (?Ackermani) : 1561




          "Of Mark Ackerman : 1561"

          The words are in the possessive case to indicate whose window (or whose castle, or room).






          share|improve this answer

























            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "644"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9326%2ftranslation-of-scottish-16th-century-church-stained-glass%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            8














            The heraldry makes play on ACRE (plough and barley brew) and HACKER (with the bladed instrument above the plough and the halberd). Such visual puns are called Canting Heraldry as the Heraldry Society explains. (Thanks! to TRiG)



            The latinised name below the heraldry simply reads




            Marci Ackerman (?Ackermani) : 1561




            "Of Mark Ackerman : 1561"

            The words are in the possessive case to indicate whose window (or whose castle, or room).






            share|improve this answer





























              8














              The heraldry makes play on ACRE (plough and barley brew) and HACKER (with the bladed instrument above the plough and the halberd). Such visual puns are called Canting Heraldry as the Heraldry Society explains. (Thanks! to TRiG)



              The latinised name below the heraldry simply reads




              Marci Ackerman (?Ackermani) : 1561




              "Of Mark Ackerman : 1561"

              The words are in the possessive case to indicate whose window (or whose castle, or room).






              share|improve this answer



























                8












                8








                8







                The heraldry makes play on ACRE (plough and barley brew) and HACKER (with the bladed instrument above the plough and the halberd). Such visual puns are called Canting Heraldry as the Heraldry Society explains. (Thanks! to TRiG)



                The latinised name below the heraldry simply reads




                Marci Ackerman (?Ackermani) : 1561




                "Of Mark Ackerman : 1561"

                The words are in the possessive case to indicate whose window (or whose castle, or room).






                share|improve this answer















                The heraldry makes play on ACRE (plough and barley brew) and HACKER (with the bladed instrument above the plough and the halberd). Such visual puns are called Canting Heraldry as the Heraldry Society explains. (Thanks! to TRiG)



                The latinised name below the heraldry simply reads




                Marci Ackerman (?Ackermani) : 1561




                "Of Mark Ackerman : 1561"

                The words are in the possessive case to indicate whose window (or whose castle, or room).







                share|improve this answer














                share|improve this answer



                share|improve this answer








                edited Mar 27 at 15:29

























                answered Mar 24 at 13:55









                HughHugh

                5,7252616




                5,7252616



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Latin Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2flatin.stackexchange.com%2fquestions%2f9326%2ftranslation-of-scottish-16th-century-church-stained-glass%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum

                    He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                    Bunad