Songen A Trick of the Tail








































A Trick of the Tail
Singel av Genesis
frå albumet A Trick of the Tail


A-side
«Entangled»

Utgjeve
20. februar 1976

Innspelt
oktober–november 1975

Sjanger

Progressiv rock

Lengd
4:35

Selskap
Charisma/Virgin (UK), Atco (US)

Låtskrivar(ar)

Tony Banks

Produsent

David Hentschel og Genesis

«A Trick of the Tail» er ein song av det engelske rockebandet Genesis på albumet A Trick of the Tail frå 1976. Han vart skriven av klaverspelaren Tony Banks og var den tredje Genesis-songen det vart laga musikkvideo til. I videoen kan ein sjå bandet samla kring eit piano. Videoen var regissert av Bruce Gowers.



Historie |


Songen vart gjeven ut som B-sida til singelen «Entangled», men singelen gjorde det ikkje særleg bra. Mesteparten av songen vart skriven i 1972 og var opphavleg meint for albumet Foxtrot. Rytmen i songen var i følgje Banks kraftig inspirert av The Beatles sin «Getting Better».


Teksten er basert på boka The Inheritors av William Golding. Tittelen på songen er namnet på det siste kapittelet. Teksten fokuserer på ein spesifikk person: «Beast» som dreg frå kongedømet sitt og går inn i verda til mennesket. Han vert fanga og sett ut på utstilling etter at dei som fanga han nektar å tru at kongedømet hans finst. Beast sørgjer over avgjersla om å dra heimafrå og skildrar det som eit paradis dekt av gull. Han får dra heim mot at menneska får følgje med han heim til hans verd. Akkurat i det dei ser ei spire av gull, har Beast forsvunne, men dei kan framleis høyre stemma hans.



Kjelder |



  • Denne artikkelen bygger på «A Trick of the Tail (song)» frå Wikipedia på engelsk, den 6. oktober 2012.



Bakgrunnsstoff |


  • Musikkvideo for A Trick of The Tail























Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum