How do you correctly hyphenate prefixes to already separated words?
Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.
There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:
Co project leader feels oddly detached
Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one
Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader
Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb
I'm so lost here.
EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.
hyphenation
New contributor
add a comment |
Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.
There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:
Co project leader feels oddly detached
Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one
Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader
Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb
I'm so lost here.
EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.
hyphenation
New contributor
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
2
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22
add a comment |
Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.
There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:
Co project leader feels oddly detached
Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one
Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader
Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb
I'm so lost here.
EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.
hyphenation
New contributor
Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.
There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:
Co project leader feels oddly detached
Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one
Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader
Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb
I'm so lost here.
EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.
hyphenation
hyphenation
New contributor
New contributor
edited Mar 28 at 16:55
Selbi
New contributor
asked Mar 28 at 15:14
SelbiSelbi
1084
1084
New contributor
New contributor
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
2
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22
add a comment |
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
2
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
2
2
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
What you need there is an en dash, not a hyphen.
To quote from Grammarly.com:
En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.
The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).
So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".
(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491730%2fhow-do-you-correctly-hyphenate-prefixes-to-already-separated-words%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
What you need there is an en dash, not a hyphen.
To quote from Grammarly.com:
En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.
The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).
So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".
(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
add a comment |
What you need there is an en dash, not a hyphen.
To quote from Grammarly.com:
En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.
The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).
So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".
(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
add a comment |
What you need there is an en dash, not a hyphen.
To quote from Grammarly.com:
En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.
The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).
So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".
(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)
What you need there is an en dash, not a hyphen.
To quote from Grammarly.com:
En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.
The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).
So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".
(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)
answered Mar 28 at 17:14
HellionHellion
54.8k14109198
54.8k14109198
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
add a comment |
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!
– Selbi
Mar 28 at 17:16
add a comment |
Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491730%2fhow-do-you-correctly-hyphenate-prefixes-to-already-separated-words%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?
– Lordology
Mar 28 at 16:12
Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.
– Selbi
Mar 28 at 16:57
2
Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?
– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05
@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.
– jsw29
Mar 28 at 17:20
Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!
– Selbi
Mar 29 at 12:22