How do you correctly hyphenate prefixes to already separated words?












1















Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.



There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:





  • Co project leader feels oddly detached


  • Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one


  • Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader


  • Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb


I'm so lost here.



EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.










share|improve this question









New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

    – Lordology
    Mar 28 at 16:12











  • Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

    – Selbi
    Mar 28 at 16:57






  • 2





    Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

    – TaliesinMerlin
    Mar 28 at 17:05











  • @TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

    – jsw29
    Mar 28 at 17:20











  • Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

    – Selbi
    Mar 29 at 12:22
















1















Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.



There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:





  • Co project leader feels oddly detached


  • Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one


  • Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader


  • Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb


I'm so lost here.



EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.










share|improve this question









New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

    – Lordology
    Mar 28 at 16:12











  • Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

    – Selbi
    Mar 28 at 16:57






  • 2





    Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

    – TaliesinMerlin
    Mar 28 at 17:05











  • @TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

    – jsw29
    Mar 28 at 17:20











  • Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

    – Selbi
    Mar 29 at 12:22














1












1








1








Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.



There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:





  • Co project leader feels oddly detached


  • Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one


  • Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader


  • Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb


I'm so lost here.



EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.










share|improve this question









New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












Specifically, Co-Project leader is what I'm confused about. For reference, project leader would be written as separated words without any hyphen, obviously. However, once you have a vice project leader, which we mark with a "Co" prefix in our company, I'm suddenly unsure how to properly write it down.



There are really only four combinations that make any sense to me, but they all seem off:





  • Co project leader feels oddly detached


  • Co-project-leader suddenly introduces a hyphen where project leader didn't have one


  • Co-project leader would make it seem like the Co is talking about the project, not the leader


  • Co-projectleader suddenly connects the words, equally dumb


I'm so lost here.



EDIT: I know Co-founder is an acceptable way to write it. However, it's a different case here because "project leader" consists of two words, not just one as it is the case with "founder". That's why I was asking.







hyphenation






share|improve this question









New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question









New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 28 at 16:55







Selbi













New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked Mar 28 at 15:14









SelbiSelbi

1084




1084




New contributor




Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Selbi is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

    – Lordology
    Mar 28 at 16:12











  • Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

    – Selbi
    Mar 28 at 16:57






  • 2





    Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

    – TaliesinMerlin
    Mar 28 at 17:05











  • @TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

    – jsw29
    Mar 28 at 17:20











  • Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

    – Selbi
    Mar 29 at 12:22



















  • Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

    – Lordology
    Mar 28 at 16:12











  • Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

    – Selbi
    Mar 28 at 16:57






  • 2





    Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

    – TaliesinMerlin
    Mar 28 at 17:05











  • @TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

    – jsw29
    Mar 28 at 17:20











  • Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

    – Selbi
    Mar 29 at 12:22

















Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

– Lordology
Mar 28 at 16:12





Possible duplicate of Co-Founder, Co-founder, or cofounder?

– Lordology
Mar 28 at 16:12













Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

– Selbi
Mar 28 at 16:57





Tried to explain my case here. Co-founder is just one word, not two, so I don't know how much of it applies to project leader.

– Selbi
Mar 28 at 16:57




2




2





Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05





Just to add an option to the list, compare to "project co-leader." That is to say, do you need to use vice and co- exactly the same?

– TaliesinMerlin
Mar 28 at 17:05













@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

– jsw29
Mar 28 at 17:20





@TaliesinMerlin, your suggestion shouldn't be confined to a comment; it is the best resolution of OP's problem. Co- here qualifies leading, and not projects, and should thus be attached to leader.

– jsw29
Mar 28 at 17:20













Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

– Selbi
Mar 29 at 12:22





Interesting suggestion, though at this point we even use "co project leader" in speech to describe it. I think it'd cause more confusion to switch the worder. Thanks for the tip though!

– Selbi
Mar 29 at 12:22










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














What you need there is an en dash, not a hyphen.



To quote from Grammarly.com:




En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.




The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).



So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".



(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)






share|improve this answer
























  • This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

    – Selbi
    Mar 28 at 17:16












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});






Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491730%2fhow-do-you-correctly-hyphenate-prefixes-to-already-separated-words%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









1














What you need there is an en dash, not a hyphen.



To quote from Grammarly.com:




En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.




The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).



So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".



(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)






share|improve this answer
























  • This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

    – Selbi
    Mar 28 at 17:16
















1














What you need there is an en dash, not a hyphen.



To quote from Grammarly.com:




En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.




The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).



So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".



(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)






share|improve this answer
























  • This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

    – Selbi
    Mar 28 at 17:16














1












1








1







What you need there is an en dash, not a hyphen.



To quote from Grammarly.com:




En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.




The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).



So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".



(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)






share|improve this answer













What you need there is an en dash, not a hyphen.



To quote from Grammarly.com:




En dashes, which are about the width of an upper-case N, are often mistaken for hyphens. But, traditionally, en dashes function as a kind of super hyphen. They’re meant to give you a little extra glue when you have a compound modifier that includes a multi-word element that can’t easily be hyphenated. For example, the phrase Elvis Presley–style dance moves uses an en dash because Elvis-Presley-style dance moves is awkward; “Elvis Presley” isn’t a compound modifier, so hyphenating it looks odd.




The Chicago Manual of Style gives similar advice (which I will add when I have it handy again).



So, you can write "Co–Project Leader" instead of "Co-Project Leader".



(Grammarly does also warn that not everyone will notice or understand the difference between the en dash and the hyphen, so you may also consider trying to reword it if possible.)







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Mar 28 at 17:14









HellionHellion

54.8k14109198




54.8k14109198













  • This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

    – Selbi
    Mar 28 at 17:16



















  • This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

    – Selbi
    Mar 28 at 17:16

















This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

– Selbi
Mar 28 at 17:16





This explains why all four of my ideas were wrong. Thank you!

– Selbi
Mar 28 at 17:16










Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












Selbi is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491730%2fhow-do-you-correctly-hyphenate-prefixes-to-already-separated-words%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum