How often does assimilation take place?












1















I have a doubt question. Whenever native speakers speak, do they always assimilate?



For example, for She has used you, might we hear any of these?




  • ʃihæʒuːzdju

  • ʃihæʒuːʒu

  • ʃihæʒuːʤu

  • ʃihæzjuːzdju

  • ʃɪəzjuːzdju

  • ʃɨzjuzdju

  • ʃɨzjuʤu

  • ʃɨʒuʒʤu


If those are all possible, how can I know which I’m supposed to say?










share|improve this question

























  • Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

    – tchrist
    yesterday













  • I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

    – Jim
    yesterday
















1















I have a doubt question. Whenever native speakers speak, do they always assimilate?



For example, for She has used you, might we hear any of these?




  • ʃihæʒuːzdju

  • ʃihæʒuːʒu

  • ʃihæʒuːʤu

  • ʃihæzjuːzdju

  • ʃɪəzjuːzdju

  • ʃɨzjuzdju

  • ʃɨzjuʤu

  • ʃɨʒuʒʤu


If those are all possible, how can I know which I’m supposed to say?










share|improve this question

























  • Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

    – tchrist
    yesterday













  • I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

    – Jim
    yesterday














1












1








1








I have a doubt question. Whenever native speakers speak, do they always assimilate?



For example, for She has used you, might we hear any of these?




  • ʃihæʒuːzdju

  • ʃihæʒuːʒu

  • ʃihæʒuːʤu

  • ʃihæzjuːzdju

  • ʃɪəzjuːzdju

  • ʃɨzjuzdju

  • ʃɨzjuʤu

  • ʃɨʒuʒʤu


If those are all possible, how can I know which I’m supposed to say?










share|improve this question
















I have a doubt question. Whenever native speakers speak, do they always assimilate?



For example, for She has used you, might we hear any of these?




  • ʃihæʒuːzdju

  • ʃihæʒuːʒu

  • ʃihæʒuːʤu

  • ʃihæzjuːzdju

  • ʃɪəzjuːzdju

  • ʃɨzjuzdju

  • ʃɨzjuʤu

  • ʃɨʒuʒʤu


If those are all possible, how can I know which I’m supposed to say?







phonology fast-speech-rules assimilation






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited yesterday









tchrist

109k30295472




109k30295472










asked yesterday









Vinayak KaleVinayak Kale

143




143













  • Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

    – tchrist
    yesterday













  • I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

    – Jim
    yesterday



















  • Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

    – tchrist
    yesterday













  • I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

    – Jim
    yesterday

















Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

– tchrist
yesterday







Although I believe that I know what you're asking here, I believe the general community unfamiliar with various sorts of phonetic assimilation under fast speech rules may not. Perhaps you could clarify for them? In some way, the contraction of she has into she’s attempts to reflect this, but of course there’s much more to it.

– tchrist
yesterday















I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

– Jim
yesterday





I don't buy the possibilities where the /d/ comes immediately after the /u:/

– Jim
yesterday










1 Answer
1






active

oldest

votes


















1














The one to speak is the one which is most clear and pronounces all of the letters. Regardless of which accent a native speaker uses on a daily basis, they will be able to understand English spoken as it appears in print. So if you pronounce the words individually, you will be understand. This is what I tell students when they say "I'm going to Ireland and want to sound like a native," or "Can you help me speak English the way they do in Italy so I will be understood?" Users here will vary on what they consider a standard accent, however "BBC English" is considered standard. I am American and speak with a "Broadcast Standard" accent. In my opinion, either of those two pronunciations can be understood worldwide.



Of the examples you gave, I would choose this: ʃi hæz uːzd ju.



Speakers from different areas will combine sounds and omit them based on habit in their area. If you want to imitate the speech from that area, you'll need to focus on one speech pattern and find a teacher to help you with that. So in my case when a student says they want to sound Irish, I advise them to find an Irish teacher who has the accent you want, because Ireland has many different accents.






share|improve this answer





















  • 1





    Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Thank you, Michael.

    – Vinayak Kale
    23 hours ago











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491141%2fhow-often-does-assimilation-take-place%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









1














The one to speak is the one which is most clear and pronounces all of the letters. Regardless of which accent a native speaker uses on a daily basis, they will be able to understand English spoken as it appears in print. So if you pronounce the words individually, you will be understand. This is what I tell students when they say "I'm going to Ireland and want to sound like a native," or "Can you help me speak English the way they do in Italy so I will be understood?" Users here will vary on what they consider a standard accent, however "BBC English" is considered standard. I am American and speak with a "Broadcast Standard" accent. In my opinion, either of those two pronunciations can be understood worldwide.



Of the examples you gave, I would choose this: ʃi hæz uːzd ju.



Speakers from different areas will combine sounds and omit them based on habit in their area. If you want to imitate the speech from that area, you'll need to focus on one speech pattern and find a teacher to help you with that. So in my case when a student says they want to sound Irish, I advise them to find an Irish teacher who has the accent you want, because Ireland has many different accents.






share|improve this answer





















  • 1





    Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Thank you, Michael.

    – Vinayak Kale
    23 hours ago
















1














The one to speak is the one which is most clear and pronounces all of the letters. Regardless of which accent a native speaker uses on a daily basis, they will be able to understand English spoken as it appears in print. So if you pronounce the words individually, you will be understand. This is what I tell students when they say "I'm going to Ireland and want to sound like a native," or "Can you help me speak English the way they do in Italy so I will be understood?" Users here will vary on what they consider a standard accent, however "BBC English" is considered standard. I am American and speak with a "Broadcast Standard" accent. In my opinion, either of those two pronunciations can be understood worldwide.



Of the examples you gave, I would choose this: ʃi hæz uːzd ju.



Speakers from different areas will combine sounds and omit them based on habit in their area. If you want to imitate the speech from that area, you'll need to focus on one speech pattern and find a teacher to help you with that. So in my case when a student says they want to sound Irish, I advise them to find an Irish teacher who has the accent you want, because Ireland has many different accents.






share|improve this answer





















  • 1





    Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Thank you, Michael.

    – Vinayak Kale
    23 hours ago














1












1








1







The one to speak is the one which is most clear and pronounces all of the letters. Regardless of which accent a native speaker uses on a daily basis, they will be able to understand English spoken as it appears in print. So if you pronounce the words individually, you will be understand. This is what I tell students when they say "I'm going to Ireland and want to sound like a native," or "Can you help me speak English the way they do in Italy so I will be understood?" Users here will vary on what they consider a standard accent, however "BBC English" is considered standard. I am American and speak with a "Broadcast Standard" accent. In my opinion, either of those two pronunciations can be understood worldwide.



Of the examples you gave, I would choose this: ʃi hæz uːzd ju.



Speakers from different areas will combine sounds and omit them based on habit in their area. If you want to imitate the speech from that area, you'll need to focus on one speech pattern and find a teacher to help you with that. So in my case when a student says they want to sound Irish, I advise them to find an Irish teacher who has the accent you want, because Ireland has many different accents.






share|improve this answer















The one to speak is the one which is most clear and pronounces all of the letters. Regardless of which accent a native speaker uses on a daily basis, they will be able to understand English spoken as it appears in print. So if you pronounce the words individually, you will be understand. This is what I tell students when they say "I'm going to Ireland and want to sound like a native," or "Can you help me speak English the way they do in Italy so I will be understood?" Users here will vary on what they consider a standard accent, however "BBC English" is considered standard. I am American and speak with a "Broadcast Standard" accent. In my opinion, either of those two pronunciations can be understood worldwide.



Of the examples you gave, I would choose this: ʃi hæz uːzd ju.



Speakers from different areas will combine sounds and omit them based on habit in their area. If you want to imitate the speech from that area, you'll need to focus on one speech pattern and find a teacher to help you with that. So in my case when a student says they want to sound Irish, I advise them to find an Irish teacher who has the accent you want, because Ireland has many different accents.







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited yesterday

























answered yesterday









michael_timofeevmichael_timofeev

5,72342147




5,72342147








  • 1





    Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Thank you, Michael.

    – Vinayak Kale
    23 hours ago














  • 1





    Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

    – tchrist
    yesterday













  • @tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

    – michael_timofeev
    yesterday











  • Thank you, Michael.

    – Vinayak Kale
    23 hours ago








1




1





Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

– tchrist
yesterday







Good answer. I don’t think I’ve ever heard has end with the leisure and measure consonant but I could imagine it. I would have said /ʃi hæz 'juːzd ju/ myself, but that sort of collocation is famous for its palatalizations the way Did you eat yet? is for the eye-dialect spelling of Jeetchet?

– tchrist
yesterday















@tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

– michael_timofeev
yesterday





@tchrist "s" at the end of English words is usually pronounced as a "z" sound. But as with all things pronunciation, everyone has their own dialect or accent and there's thousands of variations. That said, I don't think anyone pronounces "his" as "hiss" or "taxes" as "tax is" (I can't seem to get IPA functioning on my computer, even though I have it installed as a font.)

– michael_timofeev
yesterday













Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

– tchrist
yesterday







Yes but /ʒ/ is the middle consonant in measure and leisure, which is the voiced version of /ʃ/ from ship, whereas the /z/ of zip is the voiced version of /s/ from sip.

– tchrist
yesterday















@tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

– michael_timofeev
yesterday





@tchrist You’re right. I didn’t notice that...I thought it was /z/. Let me change that. Thanks.

– michael_timofeev
yesterday













Thank you, Michael.

– Vinayak Kale
23 hours ago





Thank you, Michael.

– Vinayak Kale
23 hours ago


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491141%2fhow-often-does-assimilation-take-place%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum