Is Asuka Langley-Soryu disgusted by Shinji?
At the end of The End of Evangelion Asuka says
"How disgusting".
Do we know what she meant by that? Is the world that's disgusting now or is she referring to Shinji's actions earlier in the film?
evangelion
|
show 1 more comment
At the end of The End of Evangelion Asuka says
"How disgusting".
Do we know what she meant by that? Is the world that's disgusting now or is she referring to Shinji's actions earlier in the film?
evangelion
4
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
2
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday
|
show 1 more comment
At the end of The End of Evangelion Asuka says
"How disgusting".
Do we know what she meant by that? Is the world that's disgusting now or is she referring to Shinji's actions earlier in the film?
evangelion
At the end of The End of Evangelion Asuka says
"How disgusting".
Do we know what she meant by that? Is the world that's disgusting now or is she referring to Shinji's actions earlier in the film?
evangelion
evangelion
edited yesterday
Valorum
411k11129993219
411k11129993219
asked yesterday
user113304
4
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
2
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday
|
show 1 more comment
4
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
2
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday
4
4
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
2
2
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday
|
show 1 more comment
1 Answer
1
active
oldest
votes
This was addressed in an interview with the film's original (Japanese) voice actor Miyamura Yuuko and the film's producer Ootsuki Toshimichi.
The line was supposed to be "I’d never want to be killed by you of all men, absolutely not!" but after trying it several times, the director decided that it wasn't particularly suiting the scene. He asked the actress what she thought of the situation (learning that Shinji had masturbated over her) and she came up with a new line "kimochi warui" which roughly translates as "I feel sick". The American voiceover team chose to go with "How disgusting" as an appropriate alternative.
After recording all lines of the movie, I was called to the studio because the final line needed to be revised. Ogata came there too as it was Asuka and Shinji's scene.
Asuka's final line was "Anta nankani korosareru nowa mappira yo!" in the film
scenario. Annno didn't live with my line no matter how many times I tried. Ogata and
I were at a loss how we should play what Annno wanted to express; she even
tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.
Concerning the final line we adopted, I'm not sure whether I should say about it in fact.
At last Anno asked me "Miyamura, just imagine you are sleeping in your
bed and a stranger sneaks into your room. He can rape you anytime as you are
asleep but he doesn't. Instead, he masturbates looking at you, when you wake
up and know what he did to you. What do you think you would say?"
I had been thinking he was a strange man, but at that moment I felt disgusting. So
I told him that I thought "Disgusting". And then he sighed and said "... thought as much." He said. " I thought as much."
Animania Blog: Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "186"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f207801%2fis-asuka-langley-soryu-disgusted-by-shinji%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This was addressed in an interview with the film's original (Japanese) voice actor Miyamura Yuuko and the film's producer Ootsuki Toshimichi.
The line was supposed to be "I’d never want to be killed by you of all men, absolutely not!" but after trying it several times, the director decided that it wasn't particularly suiting the scene. He asked the actress what she thought of the situation (learning that Shinji had masturbated over her) and she came up with a new line "kimochi warui" which roughly translates as "I feel sick". The American voiceover team chose to go with "How disgusting" as an appropriate alternative.
After recording all lines of the movie, I was called to the studio because the final line needed to be revised. Ogata came there too as it was Asuka and Shinji's scene.
Asuka's final line was "Anta nankani korosareru nowa mappira yo!" in the film
scenario. Annno didn't live with my line no matter how many times I tried. Ogata and
I were at a loss how we should play what Annno wanted to express; she even
tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.
Concerning the final line we adopted, I'm not sure whether I should say about it in fact.
At last Anno asked me "Miyamura, just imagine you are sleeping in your
bed and a stranger sneaks into your room. He can rape you anytime as you are
asleep but he doesn't. Instead, he masturbates looking at you, when you wake
up and know what he did to you. What do you think you would say?"
I had been thinking he was a strange man, but at that moment I felt disgusting. So
I told him that I thought "Disgusting". And then he sighed and said "... thought as much." He said. " I thought as much."
Animania Blog: Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
add a comment |
This was addressed in an interview with the film's original (Japanese) voice actor Miyamura Yuuko and the film's producer Ootsuki Toshimichi.
The line was supposed to be "I’d never want to be killed by you of all men, absolutely not!" but after trying it several times, the director decided that it wasn't particularly suiting the scene. He asked the actress what she thought of the situation (learning that Shinji had masturbated over her) and she came up with a new line "kimochi warui" which roughly translates as "I feel sick". The American voiceover team chose to go with "How disgusting" as an appropriate alternative.
After recording all lines of the movie, I was called to the studio because the final line needed to be revised. Ogata came there too as it was Asuka and Shinji's scene.
Asuka's final line was "Anta nankani korosareru nowa mappira yo!" in the film
scenario. Annno didn't live with my line no matter how many times I tried. Ogata and
I were at a loss how we should play what Annno wanted to express; she even
tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.
Concerning the final line we adopted, I'm not sure whether I should say about it in fact.
At last Anno asked me "Miyamura, just imagine you are sleeping in your
bed and a stranger sneaks into your room. He can rape you anytime as you are
asleep but he doesn't. Instead, he masturbates looking at you, when you wake
up and know what he did to you. What do you think you would say?"
I had been thinking he was a strange man, but at that moment I felt disgusting. So
I told him that I thought "Disgusting". And then he sighed and said "... thought as much." He said. " I thought as much."
Animania Blog: Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
add a comment |
This was addressed in an interview with the film's original (Japanese) voice actor Miyamura Yuuko and the film's producer Ootsuki Toshimichi.
The line was supposed to be "I’d never want to be killed by you of all men, absolutely not!" but after trying it several times, the director decided that it wasn't particularly suiting the scene. He asked the actress what she thought of the situation (learning that Shinji had masturbated over her) and she came up with a new line "kimochi warui" which roughly translates as "I feel sick". The American voiceover team chose to go with "How disgusting" as an appropriate alternative.
After recording all lines of the movie, I was called to the studio because the final line needed to be revised. Ogata came there too as it was Asuka and Shinji's scene.
Asuka's final line was "Anta nankani korosareru nowa mappira yo!" in the film
scenario. Annno didn't live with my line no matter how many times I tried. Ogata and
I were at a loss how we should play what Annno wanted to express; she even
tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.
Concerning the final line we adopted, I'm not sure whether I should say about it in fact.
At last Anno asked me "Miyamura, just imagine you are sleeping in your
bed and a stranger sneaks into your room. He can rape you anytime as you are
asleep but he doesn't. Instead, he masturbates looking at you, when you wake
up and know what he did to you. What do you think you would say?"
I had been thinking he was a strange man, but at that moment I felt disgusting. So
I told him that I thought "Disgusting". And then he sighed and said "... thought as much." He said. " I thought as much."
Animania Blog: Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea
This was addressed in an interview with the film's original (Japanese) voice actor Miyamura Yuuko and the film's producer Ootsuki Toshimichi.
The line was supposed to be "I’d never want to be killed by you of all men, absolutely not!" but after trying it several times, the director decided that it wasn't particularly suiting the scene. He asked the actress what she thought of the situation (learning that Shinji had masturbated over her) and she came up with a new line "kimochi warui" which roughly translates as "I feel sick". The American voiceover team chose to go with "How disgusting" as an appropriate alternative.
After recording all lines of the movie, I was called to the studio because the final line needed to be revised. Ogata came there too as it was Asuka and Shinji's scene.
Asuka's final line was "Anta nankani korosareru nowa mappira yo!" in the film
scenario. Annno didn't live with my line no matter how many times I tried. Ogata and
I were at a loss how we should play what Annno wanted to express; she even
tried to ride on me and choke me to meet his demand. He must have been pursuing reality.
Concerning the final line we adopted, I'm not sure whether I should say about it in fact.
At last Anno asked me "Miyamura, just imagine you are sleeping in your
bed and a stranger sneaks into your room. He can rape you anytime as you are
asleep but he doesn't. Instead, he masturbates looking at you, when you wake
up and know what he did to you. What do you think you would say?"
I had been thinking he was a strange man, but at that moment I felt disgusting. So
I told him that I thought "Disgusting". And then he sighed and said "... thought as much." He said. " I thought as much."
Animania Blog: Asuka's final line in the Evangelion movie was Miyamura's idea
answered yesterday
ValorumValorum
411k11129993219
411k11129993219
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
add a comment |
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
1
1
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
"How disgusting" isn't just "an appropriate alternative." "How disgusting" is totally what "kimochi warui" means in this context. japanesewithanime.com/2016/07/kimochi-meaning.html?m=1
– Kai
yesterday
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Science Fiction & Fantasy Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fscifi.stackexchange.com%2fquestions%2f207801%2fis-asuka-langley-soryu-disgusted-by-shinji%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
4
This question assumes that the end of Evangelion actually makes sense.
– Robert Columbia
yesterday
Can you be more specific on what you mean by "hate?" Being disgusted and hating can mean different things.
– Misha R
yesterday
Hate means experiencing extreme disgust at even looking at Shinji.
– user113304
yesterday
2
I'm not sure why people are voting "opinion-based" on this when we have an actual comment from the actor about why she created that line
– Valorum
yesterday
Why are they doing this? @Valorum
– user113304
yesterday