Should the definite article “the” be used in “periods of [the?] Italian economic history”?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







0















I came across this phrase and I'm wondering whether a definite article should be placed there, or not:




...for long periods of [the?] Italian economic history...




Although my instinct tells me it is okay without "the", I was thinking that, (a) it doesn't refer to the academic field of economic history but rather to history as the events that took place; (b) it refers to a specific noun, rather than to an indefinite one - for example, we would say "long periods of inflation", but "for long periods of the dictatorship", if we made reference to a specific dictatorial regime.










share|improve this question































    0















    I came across this phrase and I'm wondering whether a definite article should be placed there, or not:




    ...for long periods of [the?] Italian economic history...




    Although my instinct tells me it is okay without "the", I was thinking that, (a) it doesn't refer to the academic field of economic history but rather to history as the events that took place; (b) it refers to a specific noun, rather than to an indefinite one - for example, we would say "long periods of inflation", but "for long periods of the dictatorship", if we made reference to a specific dictatorial regime.










    share|improve this question



























      0












      0








      0








      I came across this phrase and I'm wondering whether a definite article should be placed there, or not:




      ...for long periods of [the?] Italian economic history...




      Although my instinct tells me it is okay without "the", I was thinking that, (a) it doesn't refer to the academic field of economic history but rather to history as the events that took place; (b) it refers to a specific noun, rather than to an indefinite one - for example, we would say "long periods of inflation", but "for long periods of the dictatorship", if we made reference to a specific dictatorial regime.










      share|improve this question
















      I came across this phrase and I'm wondering whether a definite article should be placed there, or not:




      ...for long periods of [the?] Italian economic history...




      Although my instinct tells me it is okay without "the", I was thinking that, (a) it doesn't refer to the academic field of economic history but rather to history as the events that took place; (b) it refers to a specific noun, rather than to an indefinite one - for example, we would say "long periods of inflation", but "for long periods of the dictatorship", if we made reference to a specific dictatorial regime.







      definite-articles






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited Apr 21 at 20:35









      Laurel

      35.7k668124




      35.7k668124










      asked Apr 21 at 15:26









      presuntopresunto

      62




      62






















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          1














          Without 'the' in most situations




          ... for long periods of Italian economic history ...



          ... successes of German industrialisation ...



          The attack was followed by international condemnation.



          Smith believed in British ascendance over other nations.




          With 'the' is an option, where you are making a clear distinction between the Italian, and another, history




          Economic history throughout Europe has been dominated by landowners. German economic history was marked by ....., while French economic history was completely under the control of the king. The Italian economic history of that time, however, was rather different.




          This would be an exceptional situation where you wanted to make a special effort to isolate the Italian situation as distinct from other countries. (It would still be perfectly fine to write it without the "the".)



          In a different example, both of these are perfectly acceptable:




          American domination of space exploration led to ...



          The American domination of space exploration led to ...




          The second is used to make a link to a previous discussion of American domination, or a well-known fact surely known to the reader that America dominated space exploration.






          share|improve this answer
























          • Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

            – presunto
            Apr 21 at 16:48











          • You are welcome. (Please mark as correct)

            – Eureka
            Apr 21 at 16:49











          • Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

            – presunto
            Apr 21 at 18:10



















          -2














          Within the narrow context given „German economic history...French economic history.. adding „the“ to „the Italian economic history“ is not incorrect, but it is entirely redundant. When you say „Italian economic history“ how can you be emphasizing Italian economic history over, say Polish economic history? You are not emphasizing Italian economic history over anything. It`s clear you are not talking about any other economic history but Italian in all cases, because you have simply used the word „Italian“ and not something else. Why would anyone think you would be „emphasizing“ Italian economic history over Chinese economic history when no mention of Chinese economic history was even made (unless it was in fact mentioned, as in the example paragraph). But, even in the example given, it does not add attention to „Italian“ economic history in any significant way, though in that narrow context would not be stylistically incorrect (but only that context). The best use and rule of thumb would be to leave „the“ out in all cases entirely.






          share|improve this answer


























          • Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

            – tchrist
            Apr 21 at 17:09













          • Im using a German keyboard if thats okay with you.

            – SteveL
            Apr 21 at 17:21











          • So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

            – SteveL
            Apr 21 at 17:24












          Your Answer








          StackExchange.ready(function() {
          var channelOptions = {
          tags: "".split(" "),
          id: "97"
          };
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function() {
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
          StackExchange.using("snippets", function() {
          createEditor();
          });
          }
          else {
          createEditor();
          }
          });

          function createEditor() {
          StackExchange.prepareEditor({
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader: {
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          },
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          });


          }
          });














          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f494714%2fshould-the-definite-article-the-be-used-in-periods-of-the-italian-economic%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes








          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          1














          Without 'the' in most situations




          ... for long periods of Italian economic history ...



          ... successes of German industrialisation ...



          The attack was followed by international condemnation.



          Smith believed in British ascendance over other nations.




          With 'the' is an option, where you are making a clear distinction between the Italian, and another, history




          Economic history throughout Europe has been dominated by landowners. German economic history was marked by ....., while French economic history was completely under the control of the king. The Italian economic history of that time, however, was rather different.




          This would be an exceptional situation where you wanted to make a special effort to isolate the Italian situation as distinct from other countries. (It would still be perfectly fine to write it without the "the".)



          In a different example, both of these are perfectly acceptable:




          American domination of space exploration led to ...



          The American domination of space exploration led to ...




          The second is used to make a link to a previous discussion of American domination, or a well-known fact surely known to the reader that America dominated space exploration.






          share|improve this answer
























          • Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

            – presunto
            Apr 21 at 16:48











          • You are welcome. (Please mark as correct)

            – Eureka
            Apr 21 at 16:49











          • Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

            – presunto
            Apr 21 at 18:10
















          1














          Without 'the' in most situations




          ... for long periods of Italian economic history ...



          ... successes of German industrialisation ...



          The attack was followed by international condemnation.



          Smith believed in British ascendance over other nations.




          With 'the' is an option, where you are making a clear distinction between the Italian, and another, history




          Economic history throughout Europe has been dominated by landowners. German economic history was marked by ....., while French economic history was completely under the control of the king. The Italian economic history of that time, however, was rather different.




          This would be an exceptional situation where you wanted to make a special effort to isolate the Italian situation as distinct from other countries. (It would still be perfectly fine to write it without the "the".)



          In a different example, both of these are perfectly acceptable:




          American domination of space exploration led to ...



          The American domination of space exploration led to ...




          The second is used to make a link to a previous discussion of American domination, or a well-known fact surely known to the reader that America dominated space exploration.






          share|improve this answer
























          • Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

            – presunto
            Apr 21 at 16:48











          • You are welcome. (Please mark as correct)

            – Eureka
            Apr 21 at 16:49











          • Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

            – presunto
            Apr 21 at 18:10














          1












          1








          1







          Without 'the' in most situations




          ... for long periods of Italian economic history ...



          ... successes of German industrialisation ...



          The attack was followed by international condemnation.



          Smith believed in British ascendance over other nations.




          With 'the' is an option, where you are making a clear distinction between the Italian, and another, history




          Economic history throughout Europe has been dominated by landowners. German economic history was marked by ....., while French economic history was completely under the control of the king. The Italian economic history of that time, however, was rather different.




          This would be an exceptional situation where you wanted to make a special effort to isolate the Italian situation as distinct from other countries. (It would still be perfectly fine to write it without the "the".)



          In a different example, both of these are perfectly acceptable:




          American domination of space exploration led to ...



          The American domination of space exploration led to ...




          The second is used to make a link to a previous discussion of American domination, or a well-known fact surely known to the reader that America dominated space exploration.






          share|improve this answer













          Without 'the' in most situations




          ... for long periods of Italian economic history ...



          ... successes of German industrialisation ...



          The attack was followed by international condemnation.



          Smith believed in British ascendance over other nations.




          With 'the' is an option, where you are making a clear distinction between the Italian, and another, history




          Economic history throughout Europe has been dominated by landowners. German economic history was marked by ....., while French economic history was completely under the control of the king. The Italian economic history of that time, however, was rather different.




          This would be an exceptional situation where you wanted to make a special effort to isolate the Italian situation as distinct from other countries. (It would still be perfectly fine to write it without the "the".)



          In a different example, both of these are perfectly acceptable:




          American domination of space exploration led to ...



          The American domination of space exploration led to ...




          The second is used to make a link to a previous discussion of American domination, or a well-known fact surely known to the reader that America dominated space exploration.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Apr 21 at 16:34









          EurekaEureka

          1,65248




          1,65248













          • Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

            – presunto
            Apr 21 at 16:48











          • You are welcome. (Please mark as correct)

            – Eureka
            Apr 21 at 16:49











          • Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

            – presunto
            Apr 21 at 18:10



















          • Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

            – presunto
            Apr 21 at 16:48











          • You are welcome. (Please mark as correct)

            – Eureka
            Apr 21 at 16:49











          • Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

            – presunto
            Apr 21 at 18:10

















          Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

          – presunto
          Apr 21 at 16:48





          Thank you so much for your reply! I still don't understand why this is the case, considering the rule, but it feels right, whatsoever. Thanks, again!

          – presunto
          Apr 21 at 16:48













          You are welcome. (Please mark as correct)

          – Eureka
          Apr 21 at 16:49





          You are welcome. (Please mark as correct)

          – Eureka
          Apr 21 at 16:49













          Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

          – presunto
          Apr 21 at 18:10





          Unfortunately, my reputation doesn't allow me to do so yet. I will, soon!

          – presunto
          Apr 21 at 18:10













          -2














          Within the narrow context given „German economic history...French economic history.. adding „the“ to „the Italian economic history“ is not incorrect, but it is entirely redundant. When you say „Italian economic history“ how can you be emphasizing Italian economic history over, say Polish economic history? You are not emphasizing Italian economic history over anything. It`s clear you are not talking about any other economic history but Italian in all cases, because you have simply used the word „Italian“ and not something else. Why would anyone think you would be „emphasizing“ Italian economic history over Chinese economic history when no mention of Chinese economic history was even made (unless it was in fact mentioned, as in the example paragraph). But, even in the example given, it does not add attention to „Italian“ economic history in any significant way, though in that narrow context would not be stylistically incorrect (but only that context). The best use and rule of thumb would be to leave „the“ out in all cases entirely.






          share|improve this answer


























          • Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

            – tchrist
            Apr 21 at 17:09













          • Im using a German keyboard if thats okay with you.

            – SteveL
            Apr 21 at 17:21











          • So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

            – SteveL
            Apr 21 at 17:24
















          -2














          Within the narrow context given „German economic history...French economic history.. adding „the“ to „the Italian economic history“ is not incorrect, but it is entirely redundant. When you say „Italian economic history“ how can you be emphasizing Italian economic history over, say Polish economic history? You are not emphasizing Italian economic history over anything. It`s clear you are not talking about any other economic history but Italian in all cases, because you have simply used the word „Italian“ and not something else. Why would anyone think you would be „emphasizing“ Italian economic history over Chinese economic history when no mention of Chinese economic history was even made (unless it was in fact mentioned, as in the example paragraph). But, even in the example given, it does not add attention to „Italian“ economic history in any significant way, though in that narrow context would not be stylistically incorrect (but only that context). The best use and rule of thumb would be to leave „the“ out in all cases entirely.






          share|improve this answer


























          • Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

            – tchrist
            Apr 21 at 17:09













          • Im using a German keyboard if thats okay with you.

            – SteveL
            Apr 21 at 17:21











          • So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

            – SteveL
            Apr 21 at 17:24














          -2












          -2








          -2







          Within the narrow context given „German economic history...French economic history.. adding „the“ to „the Italian economic history“ is not incorrect, but it is entirely redundant. When you say „Italian economic history“ how can you be emphasizing Italian economic history over, say Polish economic history? You are not emphasizing Italian economic history over anything. It`s clear you are not talking about any other economic history but Italian in all cases, because you have simply used the word „Italian“ and not something else. Why would anyone think you would be „emphasizing“ Italian economic history over Chinese economic history when no mention of Chinese economic history was even made (unless it was in fact mentioned, as in the example paragraph). But, even in the example given, it does not add attention to „Italian“ economic history in any significant way, though in that narrow context would not be stylistically incorrect (but only that context). The best use and rule of thumb would be to leave „the“ out in all cases entirely.






          share|improve this answer















          Within the narrow context given „German economic history...French economic history.. adding „the“ to „the Italian economic history“ is not incorrect, but it is entirely redundant. When you say „Italian economic history“ how can you be emphasizing Italian economic history over, say Polish economic history? You are not emphasizing Italian economic history over anything. It`s clear you are not talking about any other economic history but Italian in all cases, because you have simply used the word „Italian“ and not something else. Why would anyone think you would be „emphasizing“ Italian economic history over Chinese economic history when no mention of Chinese economic history was even made (unless it was in fact mentioned, as in the example paragraph). But, even in the example given, it does not add attention to „Italian“ economic history in any significant way, though in that narrow context would not be stylistically incorrect (but only that context). The best use and rule of thumb would be to leave „the“ out in all cases entirely.







          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited Apr 21 at 17:26

























          answered Apr 21 at 17:06









          SteveLSteveL

          72




          72













          • Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

            – tchrist
            Apr 21 at 17:09













          • Im using a German keyboard if thats okay with you.

            – SteveL
            Apr 21 at 17:21











          • So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

            – SteveL
            Apr 21 at 17:24



















          • Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

            – tchrist
            Apr 21 at 17:09













          • Im using a German keyboard if thats okay with you.

            – SteveL
            Apr 21 at 17:21











          • So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

            – SteveL
            Apr 21 at 17:24

















          Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

          – tchrist
          Apr 21 at 17:09







          Your quotation marks are completely wrong for English, and you have misused a grave accent where you need an apostrophe. Plus mentions should usually be set in italic, not quoted. Please break up your wall of text into paragraphs by separating them using blank lines.

          – tchrist
          Apr 21 at 17:09















          Im using a German keyboard if thats okay with you.

          – SteveL
          Apr 21 at 17:21





          Im using a German keyboard if thats okay with you.

          – SteveL
          Apr 21 at 17:21













          So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

          – SteveL
          Apr 21 at 17:24





          So this board is about using upper case quotation marks? I think using „these“ quotations marks are better actually. And a „grave accent“ means what in English?

          – SteveL
          Apr 21 at 17:24


















          draft saved

          draft discarded




















































          Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid



          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function () {
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f494714%2fshould-the-definite-article-the-be-used-in-periods-of-the-italian-economic%23new-answer', 'question_page');
          }
          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

          Bunad

          Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum