What does “Where Can I get 40 %?” mean in this context?
Context of the scene : In a bar, at night, she enters and there are only 3 men playing pool. The bartender asks her what she wants and she says a whiskey on the rocks and then he asks her if she is alone, she replies Yep and he goes "Where Can I get 40 % ?" and she goes "I am only here for a drink".
I have to find a french translation.
I assume it is something sexual but I do not know what.
Thanks a lot for your reply.
meaning slang translation
New contributor
|
show 9 more comments
Context of the scene : In a bar, at night, she enters and there are only 3 men playing pool. The bartender asks her what she wants and she says a whiskey on the rocks and then he asks her if she is alone, she replies Yep and he goes "Where Can I get 40 % ?" and she goes "I am only here for a drink".
I have to find a french translation.
I assume it is something sexual but I do not know what.
Thanks a lot for your reply.
meaning slang translation
New contributor
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
1
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
1
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago
|
show 9 more comments
Context of the scene : In a bar, at night, she enters and there are only 3 men playing pool. The bartender asks her what she wants and she says a whiskey on the rocks and then he asks her if she is alone, she replies Yep and he goes "Where Can I get 40 % ?" and she goes "I am only here for a drink".
I have to find a french translation.
I assume it is something sexual but I do not know what.
Thanks a lot for your reply.
meaning slang translation
New contributor
Context of the scene : In a bar, at night, she enters and there are only 3 men playing pool. The bartender asks her what she wants and she says a whiskey on the rocks and then he asks her if she is alone, she replies Yep and he goes "Where Can I get 40 % ?" and she goes "I am only here for a drink".
I have to find a french translation.
I assume it is something sexual but I do not know what.
Thanks a lot for your reply.
meaning slang translation
meaning slang translation
New contributor
New contributor
edited yesterday
babou
New contributor
asked yesterday
baboubabou
42
42
New contributor
New contributor
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
1
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
1
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago
|
show 9 more comments
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
1
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
1
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
1
1
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
1
1
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago
|
show 9 more comments
1 Answer
1
active
oldest
votes
There have been some comments that suggest an answer has been found, but some of these have been deleted, in part, it appears, because some of the claims made in the source are not verifiable. So let us try to put it all together and stick to evidence-based statements.
- A simple internet search gives exactly one result - from the Urban Dictionary
- This meaning fits the context in the original question.
- It makes no claim as to when the term came into use, where it was used, or by whom or anything else of that nature.
- It makes a claim about the origin of the word that is not supported by evidence, and is not sufficiently precise in what it claims to be even testable.
- It does, however, provide a graph of usage. There is no vertical scale or implication of what data set it is based on. The erratic nature of the results (with many blank months) does suggest the phrase is not common.
Terms for this sort of thing are numerous and many of them are ephemeral. A few internet searches will produce literally hundreds. This means, as the question shows, that any such term runs the risk of not being understood, particularly after the passage of time, in a different place, or amongst people who are not part of the same scene.
Having found poor evidence for one possible meaning, we have to consider if it is right. All we have to go on is that there is evidence for this meaning, albeit not very satisfactory. Other obvious possibilities are that it is a reference to something (perhaps a drug) being sold at 40% strength, but there is no evidence for this, and it does not fit the context as well. (As it happens, whiskey is usually 40% alcohol and labelled as such in Europe. This does not make sense in the context and I believe this terminology is not used in America.)
As for the best translation, I am sure there are lots available, but the problem is to find something that sounds sufficiently jargony, without the risk that it won't be understood by many people.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
babou is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491220%2fwhat-does-where-can-i-get-40-mean-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
There have been some comments that suggest an answer has been found, but some of these have been deleted, in part, it appears, because some of the claims made in the source are not verifiable. So let us try to put it all together and stick to evidence-based statements.
- A simple internet search gives exactly one result - from the Urban Dictionary
- This meaning fits the context in the original question.
- It makes no claim as to when the term came into use, where it was used, or by whom or anything else of that nature.
- It makes a claim about the origin of the word that is not supported by evidence, and is not sufficiently precise in what it claims to be even testable.
- It does, however, provide a graph of usage. There is no vertical scale or implication of what data set it is based on. The erratic nature of the results (with many blank months) does suggest the phrase is not common.
Terms for this sort of thing are numerous and many of them are ephemeral. A few internet searches will produce literally hundreds. This means, as the question shows, that any such term runs the risk of not being understood, particularly after the passage of time, in a different place, or amongst people who are not part of the same scene.
Having found poor evidence for one possible meaning, we have to consider if it is right. All we have to go on is that there is evidence for this meaning, albeit not very satisfactory. Other obvious possibilities are that it is a reference to something (perhaps a drug) being sold at 40% strength, but there is no evidence for this, and it does not fit the context as well. (As it happens, whiskey is usually 40% alcohol and labelled as such in Europe. This does not make sense in the context and I believe this terminology is not used in America.)
As for the best translation, I am sure there are lots available, but the problem is to find something that sounds sufficiently jargony, without the risk that it won't be understood by many people.
add a comment |
There have been some comments that suggest an answer has been found, but some of these have been deleted, in part, it appears, because some of the claims made in the source are not verifiable. So let us try to put it all together and stick to evidence-based statements.
- A simple internet search gives exactly one result - from the Urban Dictionary
- This meaning fits the context in the original question.
- It makes no claim as to when the term came into use, where it was used, or by whom or anything else of that nature.
- It makes a claim about the origin of the word that is not supported by evidence, and is not sufficiently precise in what it claims to be even testable.
- It does, however, provide a graph of usage. There is no vertical scale or implication of what data set it is based on. The erratic nature of the results (with many blank months) does suggest the phrase is not common.
Terms for this sort of thing are numerous and many of them are ephemeral. A few internet searches will produce literally hundreds. This means, as the question shows, that any such term runs the risk of not being understood, particularly after the passage of time, in a different place, or amongst people who are not part of the same scene.
Having found poor evidence for one possible meaning, we have to consider if it is right. All we have to go on is that there is evidence for this meaning, albeit not very satisfactory. Other obvious possibilities are that it is a reference to something (perhaps a drug) being sold at 40% strength, but there is no evidence for this, and it does not fit the context as well. (As it happens, whiskey is usually 40% alcohol and labelled as such in Europe. This does not make sense in the context and I believe this terminology is not used in America.)
As for the best translation, I am sure there are lots available, but the problem is to find something that sounds sufficiently jargony, without the risk that it won't be understood by many people.
add a comment |
There have been some comments that suggest an answer has been found, but some of these have been deleted, in part, it appears, because some of the claims made in the source are not verifiable. So let us try to put it all together and stick to evidence-based statements.
- A simple internet search gives exactly one result - from the Urban Dictionary
- This meaning fits the context in the original question.
- It makes no claim as to when the term came into use, where it was used, or by whom or anything else of that nature.
- It makes a claim about the origin of the word that is not supported by evidence, and is not sufficiently precise in what it claims to be even testable.
- It does, however, provide a graph of usage. There is no vertical scale or implication of what data set it is based on. The erratic nature of the results (with many blank months) does suggest the phrase is not common.
Terms for this sort of thing are numerous and many of them are ephemeral. A few internet searches will produce literally hundreds. This means, as the question shows, that any such term runs the risk of not being understood, particularly after the passage of time, in a different place, or amongst people who are not part of the same scene.
Having found poor evidence for one possible meaning, we have to consider if it is right. All we have to go on is that there is evidence for this meaning, albeit not very satisfactory. Other obvious possibilities are that it is a reference to something (perhaps a drug) being sold at 40% strength, but there is no evidence for this, and it does not fit the context as well. (As it happens, whiskey is usually 40% alcohol and labelled as such in Europe. This does not make sense in the context and I believe this terminology is not used in America.)
As for the best translation, I am sure there are lots available, but the problem is to find something that sounds sufficiently jargony, without the risk that it won't be understood by many people.
There have been some comments that suggest an answer has been found, but some of these have been deleted, in part, it appears, because some of the claims made in the source are not verifiable. So let us try to put it all together and stick to evidence-based statements.
- A simple internet search gives exactly one result - from the Urban Dictionary
- This meaning fits the context in the original question.
- It makes no claim as to when the term came into use, where it was used, or by whom or anything else of that nature.
- It makes a claim about the origin of the word that is not supported by evidence, and is not sufficiently precise in what it claims to be even testable.
- It does, however, provide a graph of usage. There is no vertical scale or implication of what data set it is based on. The erratic nature of the results (with many blank months) does suggest the phrase is not common.
Terms for this sort of thing are numerous and many of them are ephemeral. A few internet searches will produce literally hundreds. This means, as the question shows, that any such term runs the risk of not being understood, particularly after the passage of time, in a different place, or amongst people who are not part of the same scene.
Having found poor evidence for one possible meaning, we have to consider if it is right. All we have to go on is that there is evidence for this meaning, albeit not very satisfactory. Other obvious possibilities are that it is a reference to something (perhaps a drug) being sold at 40% strength, but there is no evidence for this, and it does not fit the context as well. (As it happens, whiskey is usually 40% alcohol and labelled as such in Europe. This does not make sense in the context and I believe this terminology is not used in America.)
As for the best translation, I am sure there are lots available, but the problem is to find something that sounds sufficiently jargony, without the risk that it won't be understood by many people.
answered 21 hours ago
David RobinsonDavid Robinson
2,557216
2,557216
add a comment |
add a comment |
babou is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
babou is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
babou is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
babou is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f491220%2fwhat-does-where-can-i-get-40-mean-in-this-context%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Obviously, he does it. Or are you asking what it means -- an entirely different question from the one you posed.
– Hot Licks
yesterday
I ask what it means yes
– babou
yesterday
Sorry I was a bit quick. Thanks for the edit of the title.
– babou
yesterday
1
Is this a translation of something else?
– R Mac
yesterday
1
@Kaushik that is gross and shit science to boot.
– WendyG
23 hours ago