Other ways to say “living in the gray” [closed] The Next CEO of Stack OverflowOther ways of saying “except for one”Other ways to say “I have a bad hunch”Other ways to say a project is ahead of schedule?Other ways to say 'I plead insanity'Equivalent idiom for “turning in one's grave” for a living person?Other ways to say 'take your time' / 'whenever you can' / 'no rush'?“Hit the ground running” - other short ways to say it?What are some other ways to say “more talk than walk”?Other ways to say 'Here I am pouring my heart out' to my best friendDifferent ways to smile?

Does increasing your ability score affect your main stat?

How does Madhvacharya interpret Bhagavad Gita sloka 18.66?

Beveled cylinder cutout

Should I tutor a student who I know has cheated on their homework?

Can MTA send mail via a relay without being told so?

How to scale a tikZ image which is within a figure environment

How do I go from 300 unfinished/half written blog posts, to published posts?

Is it my responsibility to learn a new technology in my own time my employer wants to implement?

Flying from Cape Town to England and return to another province

WOW air has ceased operation, can I get my tickets refunded?

What is the value of α and β in a triangle?

Received an invoice from my ex-employer billing me for training; how to handle?

If Nick Fury and Coulson already knew about aliens (Kree and Skrull) why did they wait until Thor's appearance to start making weapons?

Is it professional to write unrelated content in an almost-empty email?

Is it allowed to be an Apple trusted developer with pure Java

How should I support this large drywall patch?

Rotate a column

How to place nodes around a circle from some initial angle?

Where do students learn to solve polynomial equations these days?

Would a completely good Muggle be able to use a wand?

Does soap repel water?

Combine columns from several files into one

Which one is the true statement?

Plot of histogram similar to output from @risk



Other ways to say “living in the gray” [closed]



The Next CEO of Stack OverflowOther ways of saying “except for one”Other ways to say “I have a bad hunch”Other ways to say a project is ahead of schedule?Other ways to say 'I plead insanity'Equivalent idiom for “turning in one's grave” for a living person?Other ways to say 'take your time' / 'whenever you can' / 'no rush'?“Hit the ground running” - other short ways to say it?What are some other ways to say “more talk than walk”?Other ways to say 'Here I am pouring my heart out' to my best friendDifferent ways to smile?










3
















Life is not black and white. There seldom is a definitive right or wrong. We need to learn to live in the gray. We need to consider and take aspects from each side in order to make practical life choices.




What's another expression or idiom for telling someone to "live in the gray"? Preferably one that is also only a few words long.










share|improve this question















closed as off-topic by choster, tchrist Mar 24 at 16:12


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions on choosing an ideal word or phrase must include information on how it will be used in order to be answered. For help writing a good word or phrase request, see: About single word requests" – choster, tchrist
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.











  • 1





    Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

    – Pam
    Mar 20 at 20:05







  • 1





    @Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

    – JDM-GBG
    Mar 20 at 20:28












  • Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

    – Hot Licks
    Mar 20 at 20:28











  • Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

    – George White
    Mar 20 at 23:11











  • I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

    – Sven Yargs
    Mar 20 at 23:57
















3
















Life is not black and white. There seldom is a definitive right or wrong. We need to learn to live in the gray. We need to consider and take aspects from each side in order to make practical life choices.




What's another expression or idiom for telling someone to "live in the gray"? Preferably one that is also only a few words long.










share|improve this question















closed as off-topic by choster, tchrist Mar 24 at 16:12


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions on choosing an ideal word or phrase must include information on how it will be used in order to be answered. For help writing a good word or phrase request, see: About single word requests" – choster, tchrist
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.











  • 1





    Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

    – Pam
    Mar 20 at 20:05







  • 1





    @Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

    – JDM-GBG
    Mar 20 at 20:28












  • Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

    – Hot Licks
    Mar 20 at 20:28











  • Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

    – George White
    Mar 20 at 23:11











  • I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

    – Sven Yargs
    Mar 20 at 23:57














3












3








3









Life is not black and white. There seldom is a definitive right or wrong. We need to learn to live in the gray. We need to consider and take aspects from each side in order to make practical life choices.




What's another expression or idiom for telling someone to "live in the gray"? Preferably one that is also only a few words long.










share|improve this question

















Life is not black and white. There seldom is a definitive right or wrong. We need to learn to live in the gray. We need to consider and take aspects from each side in order to make practical life choices.




What's another expression or idiom for telling someone to "live in the gray"? Preferably one that is also only a few words long.







expressions idioms idiom-requests expression-requests






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 20 at 20:01









Pam

5,3541833




5,3541833










asked Mar 20 at 18:26









JessicaJessica

161




161




closed as off-topic by choster, tchrist Mar 24 at 16:12


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions on choosing an ideal word or phrase must include information on how it will be used in order to be answered. For help writing a good word or phrase request, see: About single word requests" – choster, tchrist
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.







closed as off-topic by choster, tchrist Mar 24 at 16:12


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Questions on choosing an ideal word or phrase must include information on how it will be used in order to be answered. For help writing a good word or phrase request, see: About single word requests" – choster, tchrist
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.







  • 1





    Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

    – Pam
    Mar 20 at 20:05







  • 1





    @Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

    – JDM-GBG
    Mar 20 at 20:28












  • Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

    – Hot Licks
    Mar 20 at 20:28











  • Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

    – George White
    Mar 20 at 23:11











  • I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

    – Sven Yargs
    Mar 20 at 23:57













  • 1





    Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

    – Pam
    Mar 20 at 20:05







  • 1





    @Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

    – JDM-GBG
    Mar 20 at 20:28












  • Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

    – Hot Licks
    Mar 20 at 20:28











  • Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

    – George White
    Mar 20 at 23:11











  • I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

    – Sven Yargs
    Mar 20 at 23:57








1




1





Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

– Pam
Mar 20 at 20:05






Welcome to ELU. I’ve edited your question with some formatting (you can roll it back if you like). The close vote (not mine) asked for sample usage, so hopefully the formatting will clear that up. I assumed you wanted a straight replacement, although FWIW I like "live in the gray". It seems intuitive.

– Pam
Mar 20 at 20:05





1




1





@Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

– JDM-GBG
Mar 20 at 20:28






@Jessica, it sounds like the question is just describing being pragmatic when faced with moral ambiguity, but it's hard to say for sure. It might also be talking about being eclectic in your sources for moral guidance. Or maybe just being thorough in evaluting the various courses of action based on possible outcomes. Could you amend the question with a specific, concrete example to clarify what you're talking about? Right now, it's.... well, kind of gray. :)

– JDM-GBG
Mar 20 at 20:28














Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

– Hot Licks
Mar 20 at 20:28





Note that "living in the gray" is not a common idiom -- Google finds several uses, but some appear to have a particular socio-religious connotation, so it's apt to be misunderstood.

– Hot Licks
Mar 20 at 20:28













Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

– George White
Mar 20 at 23:11





Upon reading the title, I assumed the question was about people who made their living by potentially non-legal means.

– George White
Mar 20 at 23:11













I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

– Sven Yargs
Mar 20 at 23:57






I think that "it's a relative universe" conveys much of the idea that you seem to have in mind, but I don't know whether it qualifies as a common idiomatic expression. Another option is simply "live with uncertainty," but this may be too broad for your purposes.

– Sven Yargs
Mar 20 at 23:57











2 Answers
2






active

oldest

votes


















2














When people are said to be looking at things in only black and white terms, they are also said to be inflexible.



Therefore, to live in the grey is be flexible, to see things from both sides, and to have an open mind.



If trying to tell somebody to look at something from somebody else's perspective in a specific situation, a common expression is to put yourself in their shoes:




[The Free Dictionary]



To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes. Everyone is human, after all. Put yourself in my shoes and then tell me what you would have done, Dan! It isn't as straightforward as you're making it seem!




So, as a general principle, you could say:




We need to put ourselves in other people's shoes.







share|improve this answer






























    0














    As in:



    Life is not black and white. We need to learn to adapt to the in between.



    adapt to TFD idiom




    to change in order to be better suited to something:







    share|improve this answer





























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      2














      When people are said to be looking at things in only black and white terms, they are also said to be inflexible.



      Therefore, to live in the grey is be flexible, to see things from both sides, and to have an open mind.



      If trying to tell somebody to look at something from somebody else's perspective in a specific situation, a common expression is to put yourself in their shoes:




      [The Free Dictionary]



      To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes. Everyone is human, after all. Put yourself in my shoes and then tell me what you would have done, Dan! It isn't as straightforward as you're making it seem!




      So, as a general principle, you could say:




      We need to put ourselves in other people's shoes.







      share|improve this answer



























        2














        When people are said to be looking at things in only black and white terms, they are also said to be inflexible.



        Therefore, to live in the grey is be flexible, to see things from both sides, and to have an open mind.



        If trying to tell somebody to look at something from somebody else's perspective in a specific situation, a common expression is to put yourself in their shoes:




        [The Free Dictionary]



        To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes. Everyone is human, after all. Put yourself in my shoes and then tell me what you would have done, Dan! It isn't as straightforward as you're making it seem!




        So, as a general principle, you could say:




        We need to put ourselves in other people's shoes.







        share|improve this answer

























          2












          2








          2







          When people are said to be looking at things in only black and white terms, they are also said to be inflexible.



          Therefore, to live in the grey is be flexible, to see things from both sides, and to have an open mind.



          If trying to tell somebody to look at something from somebody else's perspective in a specific situation, a common expression is to put yourself in their shoes:




          [The Free Dictionary]



          To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes. Everyone is human, after all. Put yourself in my shoes and then tell me what you would have done, Dan! It isn't as straightforward as you're making it seem!




          So, as a general principle, you could say:




          We need to put ourselves in other people's shoes.







          share|improve this answer













          When people are said to be looking at things in only black and white terms, they are also said to be inflexible.



          Therefore, to live in the grey is be flexible, to see things from both sides, and to have an open mind.



          If trying to tell somebody to look at something from somebody else's perspective in a specific situation, a common expression is to put yourself in their shoes:




          [The Free Dictionary]



          To imagine oneself in the situation or circumstances of another person, so as to understand or empathize with their perspective, opinion, or point of view. Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their shoes. Everyone is human, after all. Put yourself in my shoes and then tell me what you would have done, Dan! It isn't as straightforward as you're making it seem!




          So, as a general principle, you could say:




          We need to put ourselves in other people's shoes.








          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Mar 20 at 23:09









          Jason BassfordJason Bassford

          19.3k32245




          19.3k32245























              0














              As in:



              Life is not black and white. We need to learn to adapt to the in between.



              adapt to TFD idiom




              to change in order to be better suited to something:







              share|improve this answer



























                0














                As in:



                Life is not black and white. We need to learn to adapt to the in between.



                adapt to TFD idiom




                to change in order to be better suited to something:







                share|improve this answer

























                  0












                  0








                  0







                  As in:



                  Life is not black and white. We need to learn to adapt to the in between.



                  adapt to TFD idiom




                  to change in order to be better suited to something:







                  share|improve this answer













                  As in:



                  Life is not black and white. We need to learn to adapt to the in between.



                  adapt to TFD idiom




                  to change in order to be better suited to something:








                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered Mar 20 at 22:13









                  lbflbf

                  22.2k22575




                  22.2k22575













                      Popular posts from this blog

                      He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                      Bunad

                      Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum