so much [verb] as [verb]





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







1















This is from a book that I'm reading. The whole quote is:




The bubble doesn't so much burst as evaporate, leaving us back in the
real world.




I looked "so much as" up in the dictionary, it only gives something like "even" as meaning. I didn't see any usage example that looks like this one. What does it mean here? Thank you.










share|improve this question


















  • 1





    “not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

    – Anton Sherwood
    May 19 at 14:57






  • 1





    Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

    – Chappo
    May 19 at 15:20











  • Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

    – aytug2001
    May 19 at 15:47






  • 1





    Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

    – Edwin Ashworth
    May 19 at 16:23




















1















This is from a book that I'm reading. The whole quote is:




The bubble doesn't so much burst as evaporate, leaving us back in the
real world.




I looked "so much as" up in the dictionary, it only gives something like "even" as meaning. I didn't see any usage example that looks like this one. What does it mean here? Thank you.










share|improve this question


















  • 1





    “not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

    – Anton Sherwood
    May 19 at 14:57






  • 1





    Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

    – Chappo
    May 19 at 15:20











  • Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

    – aytug2001
    May 19 at 15:47






  • 1





    Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

    – Edwin Ashworth
    May 19 at 16:23
















1












1








1








This is from a book that I'm reading. The whole quote is:




The bubble doesn't so much burst as evaporate, leaving us back in the
real world.




I looked "so much as" up in the dictionary, it only gives something like "even" as meaning. I didn't see any usage example that looks like this one. What does it mean here? Thank you.










share|improve this question














This is from a book that I'm reading. The whole quote is:




The bubble doesn't so much burst as evaporate, leaving us back in the
real world.




I looked "so much as" up in the dictionary, it only gives something like "even" as meaning. I didn't see any usage example that looks like this one. What does it mean here? Thank you.







meaning word-usage meaning-in-context usage






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 19 at 14:33









aytug2001aytug2001

812 silver badges14 bronze badges




812 silver badges14 bronze badges








  • 1





    “not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

    – Anton Sherwood
    May 19 at 14:57






  • 1





    Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

    – Chappo
    May 19 at 15:20











  • Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

    – aytug2001
    May 19 at 15:47






  • 1





    Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

    – Edwin Ashworth
    May 19 at 16:23
















  • 1





    “not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

    – Anton Sherwood
    May 19 at 14:57






  • 1





    Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

    – Chappo
    May 19 at 15:20











  • Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

    – aytug2001
    May 19 at 15:47






  • 1





    Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

    – Edwin Ashworth
    May 19 at 16:23










1




1





“not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

– Anton Sherwood
May 19 at 14:57





“not so much as” = “less than”. The bubble bursts less than it evaporates; that is, ‘evaporate’ describes the action better than ’burst’.

– Anton Sherwood
May 19 at 14:57




1




1





Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

– Chappo
May 19 at 15:20





Gentle hint: you're at liberty to accept any answer as quickly as you like, but accepting the first answer only minutes after it's posted makes it quite unlikely anyone else will bother posting an answer, even if theirs would have been very much better. :-)

– Chappo
May 19 at 15:20













Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

– aytug2001
May 19 at 15:47





Thank you all for the comments and for the hint :) I think I'm satisfied with the answers lol

– aytug2001
May 19 at 15:47




1




1





Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

– Edwin Ashworth
May 19 at 16:23







Welcome to ELU, aytug. Good question. +1: I can't quickly find a source mentioning this usage. I'd paraphrase 'The bubble doesn't so much burst as evaporate' as: 'It's not really that the bubble bursts; rather, it evaporates' or 'The bubble doesn't exactly burst – it evaporates'. Peter Jennings goes beyond a paraphrase into an interpretation. / 'in the dictionary' is not precise enough on ELU. In which dictionary / dictionaries

– Edwin Ashworth
May 19 at 16:23












2 Answers
2






active

oldest

votes


















3














The bubble doesn't so much burst as evaporate means that the bubble didn't burst (with any sound) it just quietly disappears.
so much [verb 1 ] as [verb 2] in general means that the action is more like [verb 2] than [verb 1].



so much as without the verbs has a different meaning, and even can be a definition in this case. Collins English Dictionary has this definition and example






share|improve this answer































    1














    It's interesting to use "so much as" on the middle of an idiom, in this case "to burst (one's) bubble" which means to disappoint by bringing back to reality (as in, "I'm sorry to burst your bubble but the train is always late.") The author is playing on that phrase by perhaps implying that their bubble was not suddenly burst, or not burst by external forces, but rather it just evaporated, meaning that the person was brought back to reality slowly, or on their own terms.






    share|improve this answer


























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f498978%2fso-much-verb-as-verb%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      3














      The bubble doesn't so much burst as evaporate means that the bubble didn't burst (with any sound) it just quietly disappears.
      so much [verb 1 ] as [verb 2] in general means that the action is more like [verb 2] than [verb 1].



      so much as without the verbs has a different meaning, and even can be a definition in this case. Collins English Dictionary has this definition and example






      share|improve this answer




























        3














        The bubble doesn't so much burst as evaporate means that the bubble didn't burst (with any sound) it just quietly disappears.
        so much [verb 1 ] as [verb 2] in general means that the action is more like [verb 2] than [verb 1].



        so much as without the verbs has a different meaning, and even can be a definition in this case. Collins English Dictionary has this definition and example






        share|improve this answer


























          3












          3








          3







          The bubble doesn't so much burst as evaporate means that the bubble didn't burst (with any sound) it just quietly disappears.
          so much [verb 1 ] as [verb 2] in general means that the action is more like [verb 2] than [verb 1].



          so much as without the verbs has a different meaning, and even can be a definition in this case. Collins English Dictionary has this definition and example






          share|improve this answer













          The bubble doesn't so much burst as evaporate means that the bubble didn't burst (with any sound) it just quietly disappears.
          so much [verb 1 ] as [verb 2] in general means that the action is more like [verb 2] than [verb 1].



          so much as without the verbs has a different meaning, and even can be a definition in this case. Collins English Dictionary has this definition and example







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered May 19 at 15:09









          Peter JenningsPeter Jennings

          6852 silver badges13 bronze badges




          6852 silver badges13 bronze badges

























              1














              It's interesting to use "so much as" on the middle of an idiom, in this case "to burst (one's) bubble" which means to disappoint by bringing back to reality (as in, "I'm sorry to burst your bubble but the train is always late.") The author is playing on that phrase by perhaps implying that their bubble was not suddenly burst, or not burst by external forces, but rather it just evaporated, meaning that the person was brought back to reality slowly, or on their own terms.






              share|improve this answer




























                1














                It's interesting to use "so much as" on the middle of an idiom, in this case "to burst (one's) bubble" which means to disappoint by bringing back to reality (as in, "I'm sorry to burst your bubble but the train is always late.") The author is playing on that phrase by perhaps implying that their bubble was not suddenly burst, or not burst by external forces, but rather it just evaporated, meaning that the person was brought back to reality slowly, or on their own terms.






                share|improve this answer


























                  1












                  1








                  1







                  It's interesting to use "so much as" on the middle of an idiom, in this case "to burst (one's) bubble" which means to disappoint by bringing back to reality (as in, "I'm sorry to burst your bubble but the train is always late.") The author is playing on that phrase by perhaps implying that their bubble was not suddenly burst, or not burst by external forces, but rather it just evaporated, meaning that the person was brought back to reality slowly, or on their own terms.






                  share|improve this answer













                  It's interesting to use "so much as" on the middle of an idiom, in this case "to burst (one's) bubble" which means to disappoint by bringing back to reality (as in, "I'm sorry to burst your bubble but the train is always late.") The author is playing on that phrase by perhaps implying that their bubble was not suddenly burst, or not burst by external forces, but rather it just evaporated, meaning that the person was brought back to reality slowly, or on their own terms.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered May 19 at 19:47









                  janeheroinejaneheroine

                  5791 silver badge3 bronze badges




                  5791 silver badge3 bronze badges






























                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f498978%2fso-much-verb-as-verb%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                      Bunad

                      Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum