Were Persian-Median kings illiterate? The Next CEO of Stack OverflowWhy do we honor Charvona, specifically?Charvona? How many Charvona's were there?Were the converts mentioned in the Megillah actually Jews?Who were the “girls” that fasted with Esther?Why were Haman's sons killed?Who were the Jewish Governors during the Persian Era?What language is called by the Gemara עברית / Ivrit and who were the עברים / Ivrim?

Could a dragon use hot air to help it take off?

What did the word "leisure" mean in late 18th Century usage?

Another proof that dividing by 0 does not exist -- is it right?

Planeswalker Ability and Death Timing

Is it reasonable to ask other researchers to send me their previous grant applications?

Is the offspring between a demon and a celestial possible? If so what is it called and is it in a book somewhere?

Read/write a pipe-delimited file line by line with some simple text manipulation

Calculate the Mean mean of two numbers

How to pronounce fünf in 45

Is there a rule of thumb for determining the amount one should accept for a settlement offer?

How can I prove that a state of equilibrium is unstable?

Incomplete cube

Is it okay to majorly distort historical facts while writing a fiction story?

Can I cast Thunderwave and be at the center of its bottom face, but not be affected by it?

MT "will strike" & LXX "will watch carefully" (Gen 3:15)?

Find a path from s to t using as few red nodes as possible

Does the Idaho Potato Commission associate potato skins with healthy eating?

Avoiding the "not like other girls" trope?

How does a dynamic QR code work?

Find the majority element, which appears more than half the time

What is a typical Mizrachi Seder like?

How can a day be of 24 hours?

pgfplots: How to draw a tangent graph below two others?

How exploitable/balanced is this homebrew spell: Spell Permanency?



Were Persian-Median kings illiterate?



The Next CEO of Stack OverflowWhy do we honor Charvona, specifically?Charvona? How many Charvona's were there?Were the converts mentioned in the Megillah actually Jews?Who were the “girls” that fasted with Esther?Why were Haman's sons killed?Who were the Jewish Governors during the Persian Era?What language is called by the Gemara עברית / Ivrit and who were the עברים / Ivrim?










10















In the Megillah, we read (6:1):




בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ



On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.




Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:




נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי



The letter which you have sent to me has been explained and read before me.




Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).



According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?



I see three possibilities here:



  1. Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.

  2. Persian-Median kings were incapable of reading.

  3. Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?

Which of these is correct?










share|improve this question






















  • Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

    – mbloch
    Mar 22 at 4:26












  • Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

    – Al Berko
    Mar 22 at 10:47











  • @AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

    – DonielF
    Mar 22 at 14:48











  • A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

    – Gary
    Mar 28 at 5:11











  • See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

    – Gary
    Mar 28 at 5:25
















10















In the Megillah, we read (6:1):




בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ



On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.




Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:




נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי



The letter which you have sent to me has been explained and read before me.




Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).



According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?



I see three possibilities here:



  1. Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.

  2. Persian-Median kings were incapable of reading.

  3. Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?

Which of these is correct?










share|improve this question






















  • Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

    – mbloch
    Mar 22 at 4:26












  • Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

    – Al Berko
    Mar 22 at 10:47











  • @AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

    – DonielF
    Mar 22 at 14:48











  • A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

    – Gary
    Mar 28 at 5:11











  • See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

    – Gary
    Mar 28 at 5:25














10












10








10








In the Megillah, we read (6:1):




בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ



On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.




Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:




נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי



The letter which you have sent to me has been explained and read before me.




Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).



According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?



I see three possibilities here:



  1. Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.

  2. Persian-Median kings were incapable of reading.

  3. Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?

Which of these is correct?










share|improve this question














In the Megillah, we read (6:1):




בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ



On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.




Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:




נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי



The letter which you have sent to me has been explained and read before me.




Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).



According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?



I see three possibilities here:



  1. Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.

  2. Persian-Median kings were incapable of reading.

  3. Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?

Which of these is correct?







megillat-esther ezra-nechemya






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Mar 22 at 1:16









DonielFDonielF

16.7k12588




16.7k12588












  • Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

    – mbloch
    Mar 22 at 4:26












  • Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

    – Al Berko
    Mar 22 at 10:47











  • @AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

    – DonielF
    Mar 22 at 14:48











  • A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

    – Gary
    Mar 28 at 5:11











  • See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

    – Gary
    Mar 28 at 5:25


















  • Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

    – mbloch
    Mar 22 at 4:26












  • Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

    – Al Berko
    Mar 22 at 10:47











  • @AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

    – DonielF
    Mar 22 at 14:48











  • A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

    – Gary
    Mar 28 at 5:11











  • See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

    – Gary
    Mar 28 at 5:25

















Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

– mbloch
Mar 22 at 4:26






Maybe it is easier to fall asleep when someone reads to you than when you read yourself? Might have to do with being able to stay in the dark when someone else reads

– mbloch
Mar 22 at 4:26














Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

– Al Berko
Mar 22 at 10:47





Why generalize - "were they all..."? Even if some of them were what's the Nafka Mina? How vital is this for running a country? While the question is legit, I'd like you to specify your intention - what could be learned from it.

– Al Berko
Mar 22 at 10:47













@AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

– DonielF
Mar 22 at 14:48





@AlBerko Why does it matter? Maybe it’s just a curiosity in the Pesukim.

– DonielF
Mar 22 at 14:48













A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

– Gary
Mar 28 at 5:11





A guess: cuneiform writing was still in use at that time, which far fewer people could read than the simpler Alphabetic scripts. Perhaps the archives' "books" were cuneiform on clay or more perishable tablets, and only scribes could easily read them? Or your possibility #1 was in effect--It's good to be The King(thanks, Mel!)and he didn't have to read anything if he didn't want to.

– Gary
Mar 28 at 5:11













See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

– Gary
Mar 28 at 5:25






See en.wikipedia.org/wiki/Behistun_Inscription for info on a cuneiform monumental inscription of that era.

– Gary
Mar 28 at 5:25











2 Answers
2






active

oldest

votes


















11














In the case of Achashveirosh, Rashi writes:




(from sefaria)



לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.‏



To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.




Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.



In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.




1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.






share|improve this answer
































    1














    Books were cumbersome and heavy at the time, not the Capitalist small paperbacks the companies make today for profit!



    Do you expect a king to take a 5kg book to bed at night to read or a 5m long scroll papyrus?






    share|improve this answer


















    • 2





      It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

      – Galastel
      Mar 22 at 14:39











    • I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

      – DonielF
      Mar 22 at 14:49


















    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    11














    In the case of Achashveirosh, Rashi writes:




    (from sefaria)



    לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.‏



    To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.




    Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.



    In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.




    1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.






    share|improve this answer





























      11














      In the case of Achashveirosh, Rashi writes:




      (from sefaria)



      לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.‏



      To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.




      Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.



      In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.




      1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.






      share|improve this answer



























        11












        11








        11







        In the case of Achashveirosh, Rashi writes:




        (from sefaria)



        לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.‏



        To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.




        Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.



        In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.




        1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.






        share|improve this answer















        In the case of Achashveirosh, Rashi writes:




        (from sefaria)



        לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.‏



        To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.




        Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.



        In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.




        1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Mar 22 at 2:20

























        answered Mar 22 at 1:44









        PloniPloni

        4,6871460




        4,6871460





















            1














            Books were cumbersome and heavy at the time, not the Capitalist small paperbacks the companies make today for profit!



            Do you expect a king to take a 5kg book to bed at night to read or a 5m long scroll papyrus?






            share|improve this answer


















            • 2





              It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

              – Galastel
              Mar 22 at 14:39











            • I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

              – DonielF
              Mar 22 at 14:49















            1














            Books were cumbersome and heavy at the time, not the Capitalist small paperbacks the companies make today for profit!



            Do you expect a king to take a 5kg book to bed at night to read or a 5m long scroll papyrus?






            share|improve this answer


















            • 2





              It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

              – Galastel
              Mar 22 at 14:39











            • I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

              – DonielF
              Mar 22 at 14:49













            1












            1








            1







            Books were cumbersome and heavy at the time, not the Capitalist small paperbacks the companies make today for profit!



            Do you expect a king to take a 5kg book to bed at night to read or a 5m long scroll papyrus?






            share|improve this answer













            Books were cumbersome and heavy at the time, not the Capitalist small paperbacks the companies make today for profit!



            Do you expect a king to take a 5kg book to bed at night to read or a 5m long scroll papyrus?







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Mar 22 at 6:32









            dimachaerusdimachaerus

            191




            191







            • 2





              It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

              – Galastel
              Mar 22 at 14:39











            • I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

              – DonielF
              Mar 22 at 14:49












            • 2





              It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

              – Galastel
              Mar 22 at 14:39











            • I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

              – DonielF
              Mar 22 at 14:49







            2




            2





            It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

            – Galastel
            Mar 22 at 14:39





            It's not about "capitalist paperbacks". My soviet-printed books are just as small. It's about paper, and the printing press. Parchment is thicker and heavier than paper, and a human using ink and the pens of that time wouldn't be able to write as small as modern print without the ink smearing and the letters becoming unreadable.

            – Galastel
            Mar 22 at 14:39













            I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

            – DonielF
            Mar 22 at 14:49





            I also asked about a letter sent to Artachshasta. Certainly that was smaller.

            – DonielF
            Mar 22 at 14:49



            Popular posts from this blog

            He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

            Bunad

            Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum