and thus entering they occupied





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







0















This is a sentence from Chapter 3 of Guns, Germs and Steels:




These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and thus entering they occupied every part of the plaza.




How should I understand and thus entering they occupied...



thus, here, should mean like that or in that way, but why did entering follow thus?










share|improve this question




















  • 1





    Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59











  • ... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59













  • @EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

    – Kiki Yang
    Jul 3 at 3:13


















0















This is a sentence from Chapter 3 of Guns, Germs and Steels:




These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and thus entering they occupied every part of the plaza.




How should I understand and thus entering they occupied...



thus, here, should mean like that or in that way, but why did entering follow thus?










share|improve this question




















  • 1





    Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59











  • ... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59













  • @EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

    – Kiki Yang
    Jul 3 at 3:13














0












0








0








This is a sentence from Chapter 3 of Guns, Germs and Steels:




These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and thus entering they occupied every part of the plaza.




How should I understand and thus entering they occupied...



thus, here, should mean like that or in that way, but why did entering follow thus?










share|improve this question














This is a sentence from Chapter 3 of Guns, Germs and Steels:




These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and thus entering they occupied every part of the plaza.




How should I understand and thus entering they occupied...



thus, here, should mean like that or in that way, but why did entering follow thus?







adverbs






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 26 at 12:56









Kiki YangKiki Yang

1




1











  • 1





    Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59











  • ... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59













  • @EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

    – Kiki Yang
    Jul 3 at 3:13














  • 1





    Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59











  • ... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

    – Edwin Ashworth
    May 26 at 13:59













  • @EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

    – Kiki Yang
    Jul 3 at 3:13








1




1





Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

– Edwin Ashworth
May 26 at 13:59





Hello, Kiki. It's old-fashioned language, and arguably a redundancy here. It can be paraphrased 'These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and entering the plaza to the accompaniment of great songs they occupied every part of the plaza.' I'd drop the repeated info and write 'To the accompaniment of great songs' these Indian squadrons began to enter the plaza. They filled every part of the plaza.' (The troops filling the farthest reaches could hardly be claimed to still be 'entering'.) // If one uses 'thus entering', 'thus fulfilling the regulations',

– Edwin Ashworth
May 26 at 13:59













... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

– Edwin Ashworth
May 26 at 13:59







... 'thus setting the factions against each other' ..., 'thus' always precedes the ing-word – usually immediately, though there may be an adverb/restricting modifier. 'thus really annoying her family' / 'thus hardly endearing herself to his mother'.

– Edwin Ashworth
May 26 at 13:59















@EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

– Kiki Yang
Jul 3 at 3:13





@EdwinAshworth Thanks, Edwin - it makes sense to me!

– Kiki Yang
Jul 3 at 3:13










2 Answers
2






active

oldest

votes


















3














I think "entering" should have been followed by a comma: "and thus entering, they occupied every part of the plaza." "Thus entering" is an absolute construction. It has the force of an adverbial subordinate clause. Here, it is similar to saying "while entering in this fashion".






share|improve this answer

































    -1














    As in:



    These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and consequently they occupied every part of the plaza.



    thus TDF




    therefore; consequently







    share|improve this answer




























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "97"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499753%2fand-thus-entering-they-occupied%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes








      2 Answers
      2






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      3














      I think "entering" should have been followed by a comma: "and thus entering, they occupied every part of the plaza." "Thus entering" is an absolute construction. It has the force of an adverbial subordinate clause. Here, it is similar to saying "while entering in this fashion".






      share|improve this answer






























        3














        I think "entering" should have been followed by a comma: "and thus entering, they occupied every part of the plaza." "Thus entering" is an absolute construction. It has the force of an adverbial subordinate clause. Here, it is similar to saying "while entering in this fashion".






        share|improve this answer




























          3












          3








          3







          I think "entering" should have been followed by a comma: "and thus entering, they occupied every part of the plaza." "Thus entering" is an absolute construction. It has the force of an adverbial subordinate clause. Here, it is similar to saying "while entering in this fashion".






          share|improve this answer













          I think "entering" should have been followed by a comma: "and thus entering, they occupied every part of the plaza." "Thus entering" is an absolute construction. It has the force of an adverbial subordinate clause. Here, it is similar to saying "while entering in this fashion".







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered May 26 at 13:42









          Greg LeeGreg Lee

          15.4k2 gold badges10 silver badges34 bronze badges




          15.4k2 gold badges10 silver badges34 bronze badges




























              -1














              As in:



              These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and consequently they occupied every part of the plaza.



              thus TDF




              therefore; consequently







              share|improve this answer






























                -1














                As in:



                These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and consequently they occupied every part of the plaza.



                thus TDF




                therefore; consequently







                share|improve this answer




























                  -1












                  -1








                  -1







                  As in:



                  These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and consequently they occupied every part of the plaza.



                  thus TDF




                  therefore; consequently







                  share|improve this answer













                  As in:



                  These Indian squadrons began to enter the plaza to the accompaniment of great songs, and consequently they occupied every part of the plaza.



                  thus TDF




                  therefore; consequently








                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered May 26 at 14:24









                  lbflbf

                  25.7k2 gold badges30 silver badges82 bronze badges




                  25.7k2 gold badges30 silver badges82 bronze badges

































                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499753%2fand-thus-entering-they-occupied%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                      Bunad

                      Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum