When the Torah was almost lost and one (or several) Rabbis saved it?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







7















I heard several times from numerous sources, that there were times in history (during the 1st and the 2nd Temples) when the Torah (incl. Oral) was almost completely lost and just one Rabbi (or a handful of Rabbis) saved it all.



Who are they and what sources speak of such examples?










share|improve this question































    7















    I heard several times from numerous sources, that there were times in history (during the 1st and the 2nd Temples) when the Torah (incl. Oral) was almost completely lost and just one Rabbi (or a handful of Rabbis) saved it all.



    Who are they and what sources speak of such examples?










    share|improve this question



























      7












      7








      7


      1






      I heard several times from numerous sources, that there were times in history (during the 1st and the 2nd Temples) when the Torah (incl. Oral) was almost completely lost and just one Rabbi (or a handful of Rabbis) saved it all.



      Who are they and what sources speak of such examples?










      share|improve this question














      I heard several times from numerous sources, that there were times in history (during the 1st and the 2nd Temples) when the Torah (incl. Oral) was almost completely lost and just one Rabbi (or a handful of Rabbis) saved it all.



      Who are they and what sources speak of such examples?







      history rabbis mesorah-tradition






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked May 23 at 16:54









      Al BerkoAl Berko

      8,7562 gold badges7 silver badges34 bronze badges




      8,7562 gold badges7 silver badges34 bronze badges

























          4 Answers
          4






          active

          oldest

          votes


















          8














          Yevamos (62b):




          שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד מפני שלא נהגו כבוד זה לזה



          והיה העולם שמם עד שבא ר"ע אצל רבותינו שבדרום ושנאה להם ר"מ ור' יהודה ור' יוסי ורבי שמעון ורבי אלעזר בן שמוע והם הם העמידו תורה אותה שעה



          Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students in an area of land
          that stretched from Gevat to Antipatris in Judea, and they all died in
          one period of time, because they did not treat each other with
          respect.



          And the world was desolate [of Torah] until Rabbi Akiva came to our
          Rabbis in the South and taught his Torah to them. This second group of
          disciples consisted of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosei, Rabbi
          Shimon, and Rabbi Elazar ben Shamua. And these are the very ones who
          upheld the study of Torah at that time.




          Rashi:



          שמם - שנשתכחה תורה



          (Desolate - Because the Torah was forgotten)






          share|improve this answer



































            7














            In Melachim II, chapter 22 during the time of King Josiah the High Priest Hilkiah found the "scroll of the law" in the temple. This chapter does not imply that it was necessarily the only such copy of the law (and it's not clear whether it refers to the whole or only part of the Torah), but from the reaction of the king we can infer that its contents were not well known, and that it had not been obeyed by the king or people of Judah for quite some time.






            share|improve this answer


























            • Thank you, a very good point!

              – Al Berko
              May 25 at 18:25



















            5














            The Gemara in Sanhedrin (14a) tells of when Semicha was in danger of being lost forever. But Rav Yehuda Ben Bava saved it:




            בטלו דיני קנסות מישראל שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה גזירה על ישראל שכל
            הסומך יהרג וכל הנסמך יהרג ועיר שסומכין בה תיחרב ותחומין שסומכין בהן
            יעקרו



            The laws of fines would have ceased to be implemented from among
            the Jewish people, as they would not have been able to adjudicate
            cases involving these laws due to a lack of ordained judges. This is
            because at one time the wicked kingdom of Rome issued decrees of
            religious persecution against the Jewish people with the aim of
            abolishing the chain of ordination and the authority of the Sages.
            They said that anyone who ordains judges will be killed, and anyone
            who is ordained will be killed, and the city in which they ordain the
            judges will be destroyed, and the signs identifying the boundaries of
            the city in which they ordain judges will be uprooted. These measures
            were intended to discourage the Sages from performing or receiving
            ordination due to fear for the welfare of the local population.



            מה עשה יהודה בן בבא הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות
            גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם וסמך שם חמשה זקנים ואלו הן
            ר"מ ור' יהודה ור' שמעון ור' יוסי ור' אלעזר בן שמוע רב אויא מוסיף אף ר'
            נחמיה



            What did Rabbi Yehuda ben Bava do? He went and sat between two
            large mountains, between two large cities, and between two Shabbat
            boundaries: Between Usha and Shefaram, i.e., in a desolate place that
            was not associated with any particular city so that he not endanger
            anyone not directly involved, and there he ordained five elders. And
            they were: Rabbi Meir, and Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon, and Rabbi
            Yosei, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rav Avya adds that Rabbi Neḥemya
            was also among those ordained. This incident indicates that ordination
            can be performed by a single Sage.



            כיון שהכירו אויביהם בהן אמר להן בניי רוצו אמרו לו רבי מה תהא עליך אמר
            להן הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים אמרו לא זזו משם עד שנעצו בו
            שלש מאות לונביאות של ברזל ועשאוהו ככברה



            When their enemies discovered
            them, Rabbi Yehuda ben Bava said to the newly ordained Sages: My sons,
            run for your lives. They said to him: My teacher, what will be with
            you? Rabbi Yehuda ben Bava was elderly and unable to run. He said to
            them: In any case, I am cast before them like a stone that cannot be
            overturned; even if you attempt to assist me I will not be able to
            escape due to my frailty, but if you do not escape without me you will
            also be killed. People say about this incident: The Roman soldiers did
            not move from there until they had inserted three hundred iron spears
            [lunkhiyot] into him, making him appear like a sieve pierced with many
            holes.




            text and translation from Sefaria






            share|improve this answer



































              3














              One case is in Temura 16a (translations from Sefaria), where Joshua forgot 3000 laws (other numbers are mentioned too), and Othniel the son of Kenaz restored them:




              אמר רב יהודה אמר שמואל שלשת אלפים הלכות נשתכחו בימי אבלו של משה



              ...



              אמר רבי אבהו אעפ"כ החזירן עתניאל בן קנז מתוך פלפולו



              Three thousand halakhot were forgotten during the days of mourning for Moses.



              Rabbi Abbahu says: Even so, Othniel, son of Kenaz, restored them through his sharp mind.




              Another case is mentioned in Kiddushin 66a, after King Yannay killed all of the sages:




              מיד ותוצץ הרעה על ידי אלעזר בן פועירה ויהרגו כל חכמי ישראל והיה העולם משתומם עד שבא שמעון בן שטח והחזיר את התורה ליושנה



              Immediately, the evil arose and caught fire through Elazar ben Po’ira, and all the Sages of the Jewish people were killed. And the world was desolate of Torah until Shimon ben Shataḥ came and restored the Torah to its former glory.







              share|improve this answer





















              • 4





                I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                – IsraelReader
                May 23 at 19:27






              • 1





                @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                – manassehkatz
                May 24 at 3:10





















              4 Answers
              4






              active

              oldest

              votes








              4 Answers
              4






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              8














              Yevamos (62b):




              שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד מפני שלא נהגו כבוד זה לזה



              והיה העולם שמם עד שבא ר"ע אצל רבותינו שבדרום ושנאה להם ר"מ ור' יהודה ור' יוסי ורבי שמעון ורבי אלעזר בן שמוע והם הם העמידו תורה אותה שעה



              Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students in an area of land
              that stretched from Gevat to Antipatris in Judea, and they all died in
              one period of time, because they did not treat each other with
              respect.



              And the world was desolate [of Torah] until Rabbi Akiva came to our
              Rabbis in the South and taught his Torah to them. This second group of
              disciples consisted of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosei, Rabbi
              Shimon, and Rabbi Elazar ben Shamua. And these are the very ones who
              upheld the study of Torah at that time.




              Rashi:



              שמם - שנשתכחה תורה



              (Desolate - Because the Torah was forgotten)






              share|improve this answer
































                8














                Yevamos (62b):




                שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד מפני שלא נהגו כבוד זה לזה



                והיה העולם שמם עד שבא ר"ע אצל רבותינו שבדרום ושנאה להם ר"מ ור' יהודה ור' יוסי ורבי שמעון ורבי אלעזר בן שמוע והם הם העמידו תורה אותה שעה



                Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students in an area of land
                that stretched from Gevat to Antipatris in Judea, and they all died in
                one period of time, because they did not treat each other with
                respect.



                And the world was desolate [of Torah] until Rabbi Akiva came to our
                Rabbis in the South and taught his Torah to them. This second group of
                disciples consisted of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosei, Rabbi
                Shimon, and Rabbi Elazar ben Shamua. And these are the very ones who
                upheld the study of Torah at that time.




                Rashi:



                שמם - שנשתכחה תורה



                (Desolate - Because the Torah was forgotten)






                share|improve this answer






























                  8












                  8








                  8







                  Yevamos (62b):




                  שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד מפני שלא נהגו כבוד זה לזה



                  והיה העולם שמם עד שבא ר"ע אצל רבותינו שבדרום ושנאה להם ר"מ ור' יהודה ור' יוסי ורבי שמעון ורבי אלעזר בן שמוע והם הם העמידו תורה אותה שעה



                  Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students in an area of land
                  that stretched from Gevat to Antipatris in Judea, and they all died in
                  one period of time, because they did not treat each other with
                  respect.



                  And the world was desolate [of Torah] until Rabbi Akiva came to our
                  Rabbis in the South and taught his Torah to them. This second group of
                  disciples consisted of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosei, Rabbi
                  Shimon, and Rabbi Elazar ben Shamua. And these are the very ones who
                  upheld the study of Torah at that time.




                  Rashi:



                  שמם - שנשתכחה תורה



                  (Desolate - Because the Torah was forgotten)






                  share|improve this answer















                  Yevamos (62b):




                  שנים עשר אלף זוגים תלמידים היו לו לרבי עקיבא מגבת עד אנטיפרס וכולן מתו בפרק אחד מפני שלא נהגו כבוד זה לזה



                  והיה העולם שמם עד שבא ר"ע אצל רבותינו שבדרום ושנאה להם ר"מ ור' יהודה ור' יוסי ורבי שמעון ורבי אלעזר בן שמוע והם הם העמידו תורה אותה שעה



                  Rabbi Akiva had twelve thousand pairs of students in an area of land
                  that stretched from Gevat to Antipatris in Judea, and they all died in
                  one period of time, because they did not treat each other with
                  respect.



                  And the world was desolate [of Torah] until Rabbi Akiva came to our
                  Rabbis in the South and taught his Torah to them. This second group of
                  disciples consisted of Rabbi Meir, Rabbi Yehuda, Rabbi Yosei, Rabbi
                  Shimon, and Rabbi Elazar ben Shamua. And these are the very ones who
                  upheld the study of Torah at that time.




                  Rashi:



                  שמם - שנשתכחה תורה



                  (Desolate - Because the Torah was forgotten)







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited May 24 at 11:12









                  Al Berko

                  8,7562 gold badges7 silver badges34 bronze badges




                  8,7562 gold badges7 silver badges34 bronze badges










                  answered May 23 at 18:08









                  IsraelReaderIsraelReader

                  1,9684 silver badges17 bronze badges




                  1,9684 silver badges17 bronze badges




























                      7














                      In Melachim II, chapter 22 during the time of King Josiah the High Priest Hilkiah found the "scroll of the law" in the temple. This chapter does not imply that it was necessarily the only such copy of the law (and it's not clear whether it refers to the whole or only part of the Torah), but from the reaction of the king we can infer that its contents were not well known, and that it had not been obeyed by the king or people of Judah for quite some time.






                      share|improve this answer


























                      • Thank you, a very good point!

                        – Al Berko
                        May 25 at 18:25
















                      7














                      In Melachim II, chapter 22 during the time of King Josiah the High Priest Hilkiah found the "scroll of the law" in the temple. This chapter does not imply that it was necessarily the only such copy of the law (and it's not clear whether it refers to the whole or only part of the Torah), but from the reaction of the king we can infer that its contents were not well known, and that it had not been obeyed by the king or people of Judah for quite some time.






                      share|improve this answer


























                      • Thank you, a very good point!

                        – Al Berko
                        May 25 at 18:25














                      7












                      7








                      7







                      In Melachim II, chapter 22 during the time of King Josiah the High Priest Hilkiah found the "scroll of the law" in the temple. This chapter does not imply that it was necessarily the only such copy of the law (and it's not clear whether it refers to the whole or only part of the Torah), but from the reaction of the king we can infer that its contents were not well known, and that it had not been obeyed by the king or people of Judah for quite some time.






                      share|improve this answer













                      In Melachim II, chapter 22 during the time of King Josiah the High Priest Hilkiah found the "scroll of the law" in the temple. This chapter does not imply that it was necessarily the only such copy of the law (and it's not clear whether it refers to the whole or only part of the Torah), but from the reaction of the king we can infer that its contents were not well known, and that it had not been obeyed by the king or people of Judah for quite some time.







                      share|improve this answer












                      share|improve this answer



                      share|improve this answer










                      answered May 24 at 14:04









                      curiousdanniicuriousdannii

                      4723 silver badges14 bronze badges




                      4723 silver badges14 bronze badges
















                      • Thank you, a very good point!

                        – Al Berko
                        May 25 at 18:25



















                      • Thank you, a very good point!

                        – Al Berko
                        May 25 at 18:25

















                      Thank you, a very good point!

                      – Al Berko
                      May 25 at 18:25





                      Thank you, a very good point!

                      – Al Berko
                      May 25 at 18:25











                      5














                      The Gemara in Sanhedrin (14a) tells of when Semicha was in danger of being lost forever. But Rav Yehuda Ben Bava saved it:




                      בטלו דיני קנסות מישראל שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה גזירה על ישראל שכל
                      הסומך יהרג וכל הנסמך יהרג ועיר שסומכין בה תיחרב ותחומין שסומכין בהן
                      יעקרו



                      The laws of fines would have ceased to be implemented from among
                      the Jewish people, as they would not have been able to adjudicate
                      cases involving these laws due to a lack of ordained judges. This is
                      because at one time the wicked kingdom of Rome issued decrees of
                      religious persecution against the Jewish people with the aim of
                      abolishing the chain of ordination and the authority of the Sages.
                      They said that anyone who ordains judges will be killed, and anyone
                      who is ordained will be killed, and the city in which they ordain the
                      judges will be destroyed, and the signs identifying the boundaries of
                      the city in which they ordain judges will be uprooted. These measures
                      were intended to discourage the Sages from performing or receiving
                      ordination due to fear for the welfare of the local population.



                      מה עשה יהודה בן בבא הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות
                      גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם וסמך שם חמשה זקנים ואלו הן
                      ר"מ ור' יהודה ור' שמעון ור' יוסי ור' אלעזר בן שמוע רב אויא מוסיף אף ר'
                      נחמיה



                      What did Rabbi Yehuda ben Bava do? He went and sat between two
                      large mountains, between two large cities, and between two Shabbat
                      boundaries: Between Usha and Shefaram, i.e., in a desolate place that
                      was not associated with any particular city so that he not endanger
                      anyone not directly involved, and there he ordained five elders. And
                      they were: Rabbi Meir, and Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon, and Rabbi
                      Yosei, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rav Avya adds that Rabbi Neḥemya
                      was also among those ordained. This incident indicates that ordination
                      can be performed by a single Sage.



                      כיון שהכירו אויביהם בהן אמר להן בניי רוצו אמרו לו רבי מה תהא עליך אמר
                      להן הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים אמרו לא זזו משם עד שנעצו בו
                      שלש מאות לונביאות של ברזל ועשאוהו ככברה



                      When their enemies discovered
                      them, Rabbi Yehuda ben Bava said to the newly ordained Sages: My sons,
                      run for your lives. They said to him: My teacher, what will be with
                      you? Rabbi Yehuda ben Bava was elderly and unable to run. He said to
                      them: In any case, I am cast before them like a stone that cannot be
                      overturned; even if you attempt to assist me I will not be able to
                      escape due to my frailty, but if you do not escape without me you will
                      also be killed. People say about this incident: The Roman soldiers did
                      not move from there until they had inserted three hundred iron spears
                      [lunkhiyot] into him, making him appear like a sieve pierced with many
                      holes.




                      text and translation from Sefaria






                      share|improve this answer
































                        5














                        The Gemara in Sanhedrin (14a) tells of when Semicha was in danger of being lost forever. But Rav Yehuda Ben Bava saved it:




                        בטלו דיני קנסות מישראל שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה גזירה על ישראל שכל
                        הסומך יהרג וכל הנסמך יהרג ועיר שסומכין בה תיחרב ותחומין שסומכין בהן
                        יעקרו



                        The laws of fines would have ceased to be implemented from among
                        the Jewish people, as they would not have been able to adjudicate
                        cases involving these laws due to a lack of ordained judges. This is
                        because at one time the wicked kingdom of Rome issued decrees of
                        religious persecution against the Jewish people with the aim of
                        abolishing the chain of ordination and the authority of the Sages.
                        They said that anyone who ordains judges will be killed, and anyone
                        who is ordained will be killed, and the city in which they ordain the
                        judges will be destroyed, and the signs identifying the boundaries of
                        the city in which they ordain judges will be uprooted. These measures
                        were intended to discourage the Sages from performing or receiving
                        ordination due to fear for the welfare of the local population.



                        מה עשה יהודה בן בבא הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות
                        גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם וסמך שם חמשה זקנים ואלו הן
                        ר"מ ור' יהודה ור' שמעון ור' יוסי ור' אלעזר בן שמוע רב אויא מוסיף אף ר'
                        נחמיה



                        What did Rabbi Yehuda ben Bava do? He went and sat between two
                        large mountains, between two large cities, and between two Shabbat
                        boundaries: Between Usha and Shefaram, i.e., in a desolate place that
                        was not associated with any particular city so that he not endanger
                        anyone not directly involved, and there he ordained five elders. And
                        they were: Rabbi Meir, and Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon, and Rabbi
                        Yosei, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rav Avya adds that Rabbi Neḥemya
                        was also among those ordained. This incident indicates that ordination
                        can be performed by a single Sage.



                        כיון שהכירו אויביהם בהן אמר להן בניי רוצו אמרו לו רבי מה תהא עליך אמר
                        להן הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים אמרו לא זזו משם עד שנעצו בו
                        שלש מאות לונביאות של ברזל ועשאוהו ככברה



                        When their enemies discovered
                        them, Rabbi Yehuda ben Bava said to the newly ordained Sages: My sons,
                        run for your lives. They said to him: My teacher, what will be with
                        you? Rabbi Yehuda ben Bava was elderly and unable to run. He said to
                        them: In any case, I am cast before them like a stone that cannot be
                        overturned; even if you attempt to assist me I will not be able to
                        escape due to my frailty, but if you do not escape without me you will
                        also be killed. People say about this incident: The Roman soldiers did
                        not move from there until they had inserted three hundred iron spears
                        [lunkhiyot] into him, making him appear like a sieve pierced with many
                        holes.




                        text and translation from Sefaria






                        share|improve this answer






























                          5












                          5








                          5







                          The Gemara in Sanhedrin (14a) tells of when Semicha was in danger of being lost forever. But Rav Yehuda Ben Bava saved it:




                          בטלו דיני קנסות מישראל שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה גזירה על ישראל שכל
                          הסומך יהרג וכל הנסמך יהרג ועיר שסומכין בה תיחרב ותחומין שסומכין בהן
                          יעקרו



                          The laws of fines would have ceased to be implemented from among
                          the Jewish people, as they would not have been able to adjudicate
                          cases involving these laws due to a lack of ordained judges. This is
                          because at one time the wicked kingdom of Rome issued decrees of
                          religious persecution against the Jewish people with the aim of
                          abolishing the chain of ordination and the authority of the Sages.
                          They said that anyone who ordains judges will be killed, and anyone
                          who is ordained will be killed, and the city in which they ordain the
                          judges will be destroyed, and the signs identifying the boundaries of
                          the city in which they ordain judges will be uprooted. These measures
                          were intended to discourage the Sages from performing or receiving
                          ordination due to fear for the welfare of the local population.



                          מה עשה יהודה בן בבא הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות
                          גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם וסמך שם חמשה זקנים ואלו הן
                          ר"מ ור' יהודה ור' שמעון ור' יוסי ור' אלעזר בן שמוע רב אויא מוסיף אף ר'
                          נחמיה



                          What did Rabbi Yehuda ben Bava do? He went and sat between two
                          large mountains, between two large cities, and between two Shabbat
                          boundaries: Between Usha and Shefaram, i.e., in a desolate place that
                          was not associated with any particular city so that he not endanger
                          anyone not directly involved, and there he ordained five elders. And
                          they were: Rabbi Meir, and Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon, and Rabbi
                          Yosei, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rav Avya adds that Rabbi Neḥemya
                          was also among those ordained. This incident indicates that ordination
                          can be performed by a single Sage.



                          כיון שהכירו אויביהם בהן אמר להן בניי רוצו אמרו לו רבי מה תהא עליך אמר
                          להן הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים אמרו לא זזו משם עד שנעצו בו
                          שלש מאות לונביאות של ברזל ועשאוהו ככברה



                          When their enemies discovered
                          them, Rabbi Yehuda ben Bava said to the newly ordained Sages: My sons,
                          run for your lives. They said to him: My teacher, what will be with
                          you? Rabbi Yehuda ben Bava was elderly and unable to run. He said to
                          them: In any case, I am cast before them like a stone that cannot be
                          overturned; even if you attempt to assist me I will not be able to
                          escape due to my frailty, but if you do not escape without me you will
                          also be killed. People say about this incident: The Roman soldiers did
                          not move from there until they had inserted three hundred iron spears
                          [lunkhiyot] into him, making him appear like a sieve pierced with many
                          holes.




                          text and translation from Sefaria






                          share|improve this answer















                          The Gemara in Sanhedrin (14a) tells of when Semicha was in danger of being lost forever. But Rav Yehuda Ben Bava saved it:




                          בטלו דיני קנסות מישראל שפעם אחת גזרה מלכות הרשעה גזירה על ישראל שכל
                          הסומך יהרג וכל הנסמך יהרג ועיר שסומכין בה תיחרב ותחומין שסומכין בהן
                          יעקרו



                          The laws of fines would have ceased to be implemented from among
                          the Jewish people, as they would not have been able to adjudicate
                          cases involving these laws due to a lack of ordained judges. This is
                          because at one time the wicked kingdom of Rome issued decrees of
                          religious persecution against the Jewish people with the aim of
                          abolishing the chain of ordination and the authority of the Sages.
                          They said that anyone who ordains judges will be killed, and anyone
                          who is ordained will be killed, and the city in which they ordain the
                          judges will be destroyed, and the signs identifying the boundaries of
                          the city in which they ordain judges will be uprooted. These measures
                          were intended to discourage the Sages from performing or receiving
                          ordination due to fear for the welfare of the local population.



                          מה עשה יהודה בן בבא הלך וישב לו בין שני הרים גדולים ובין שתי עיירות
                          גדולות ובין שני תחומי שבת בין אושא לשפרעם וסמך שם חמשה זקנים ואלו הן
                          ר"מ ור' יהודה ור' שמעון ור' יוסי ור' אלעזר בן שמוע רב אויא מוסיף אף ר'
                          נחמיה



                          What did Rabbi Yehuda ben Bava do? He went and sat between two
                          large mountains, between two large cities, and between two Shabbat
                          boundaries: Between Usha and Shefaram, i.e., in a desolate place that
                          was not associated with any particular city so that he not endanger
                          anyone not directly involved, and there he ordained five elders. And
                          they were: Rabbi Meir, and Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon, and Rabbi
                          Yosei, and Rabbi Elazar ben Shammua. Rav Avya adds that Rabbi Neḥemya
                          was also among those ordained. This incident indicates that ordination
                          can be performed by a single Sage.



                          כיון שהכירו אויביהם בהן אמר להן בניי רוצו אמרו לו רבי מה תהא עליך אמר
                          להן הריני מוטל לפניהם כאבן שאין לה הופכים אמרו לא זזו משם עד שנעצו בו
                          שלש מאות לונביאות של ברזל ועשאוהו ככברה



                          When their enemies discovered
                          them, Rabbi Yehuda ben Bava said to the newly ordained Sages: My sons,
                          run for your lives. They said to him: My teacher, what will be with
                          you? Rabbi Yehuda ben Bava was elderly and unable to run. He said to
                          them: In any case, I am cast before them like a stone that cannot be
                          overturned; even if you attempt to assist me I will not be able to
                          escape due to my frailty, but if you do not escape without me you will
                          also be killed. People say about this incident: The Roman soldiers did
                          not move from there until they had inserted three hundred iron spears
                          [lunkhiyot] into him, making him appear like a sieve pierced with many
                          holes.




                          text and translation from Sefaria







                          share|improve this answer














                          share|improve this answer



                          share|improve this answer








                          edited May 26 at 11:26

























                          answered May 24 at 11:42









                          Shoel U'MeishivShoel U'Meishiv

                          11.9k1 gold badge28 silver badges65 bronze badges




                          11.9k1 gold badge28 silver badges65 bronze badges


























                              3














                              One case is in Temura 16a (translations from Sefaria), where Joshua forgot 3000 laws (other numbers are mentioned too), and Othniel the son of Kenaz restored them:




                              אמר רב יהודה אמר שמואל שלשת אלפים הלכות נשתכחו בימי אבלו של משה



                              ...



                              אמר רבי אבהו אעפ"כ החזירן עתניאל בן קנז מתוך פלפולו



                              Three thousand halakhot were forgotten during the days of mourning for Moses.



                              Rabbi Abbahu says: Even so, Othniel, son of Kenaz, restored them through his sharp mind.




                              Another case is mentioned in Kiddushin 66a, after King Yannay killed all of the sages:




                              מיד ותוצץ הרעה על ידי אלעזר בן פועירה ויהרגו כל חכמי ישראל והיה העולם משתומם עד שבא שמעון בן שטח והחזיר את התורה ליושנה



                              Immediately, the evil arose and caught fire through Elazar ben Po’ira, and all the Sages of the Jewish people were killed. And the world was desolate of Torah until Shimon ben Shataḥ came and restored the Torah to its former glory.







                              share|improve this answer





















                              • 4





                                I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                                – IsraelReader
                                May 23 at 19:27






                              • 1





                                @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                                – manassehkatz
                                May 24 at 3:10
















                              3














                              One case is in Temura 16a (translations from Sefaria), where Joshua forgot 3000 laws (other numbers are mentioned too), and Othniel the son of Kenaz restored them:




                              אמר רב יהודה אמר שמואל שלשת אלפים הלכות נשתכחו בימי אבלו של משה



                              ...



                              אמר רבי אבהו אעפ"כ החזירן עתניאל בן קנז מתוך פלפולו



                              Three thousand halakhot were forgotten during the days of mourning for Moses.



                              Rabbi Abbahu says: Even so, Othniel, son of Kenaz, restored them through his sharp mind.




                              Another case is mentioned in Kiddushin 66a, after King Yannay killed all of the sages:




                              מיד ותוצץ הרעה על ידי אלעזר בן פועירה ויהרגו כל חכמי ישראל והיה העולם משתומם עד שבא שמעון בן שטח והחזיר את התורה ליושנה



                              Immediately, the evil arose and caught fire through Elazar ben Po’ira, and all the Sages of the Jewish people were killed. And the world was desolate of Torah until Shimon ben Shataḥ came and restored the Torah to its former glory.







                              share|improve this answer





















                              • 4





                                I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                                – IsraelReader
                                May 23 at 19:27






                              • 1





                                @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                                – manassehkatz
                                May 24 at 3:10














                              3












                              3








                              3







                              One case is in Temura 16a (translations from Sefaria), where Joshua forgot 3000 laws (other numbers are mentioned too), and Othniel the son of Kenaz restored them:




                              אמר רב יהודה אמר שמואל שלשת אלפים הלכות נשתכחו בימי אבלו של משה



                              ...



                              אמר רבי אבהו אעפ"כ החזירן עתניאל בן קנז מתוך פלפולו



                              Three thousand halakhot were forgotten during the days of mourning for Moses.



                              Rabbi Abbahu says: Even so, Othniel, son of Kenaz, restored them through his sharp mind.




                              Another case is mentioned in Kiddushin 66a, after King Yannay killed all of the sages:




                              מיד ותוצץ הרעה על ידי אלעזר בן פועירה ויהרגו כל חכמי ישראל והיה העולם משתומם עד שבא שמעון בן שטח והחזיר את התורה ליושנה



                              Immediately, the evil arose and caught fire through Elazar ben Po’ira, and all the Sages of the Jewish people were killed. And the world was desolate of Torah until Shimon ben Shataḥ came and restored the Torah to its former glory.







                              share|improve this answer













                              One case is in Temura 16a (translations from Sefaria), where Joshua forgot 3000 laws (other numbers are mentioned too), and Othniel the son of Kenaz restored them:




                              אמר רב יהודה אמר שמואל שלשת אלפים הלכות נשתכחו בימי אבלו של משה



                              ...



                              אמר רבי אבהו אעפ"כ החזירן עתניאל בן קנז מתוך פלפולו



                              Three thousand halakhot were forgotten during the days of mourning for Moses.



                              Rabbi Abbahu says: Even so, Othniel, son of Kenaz, restored them through his sharp mind.




                              Another case is mentioned in Kiddushin 66a, after King Yannay killed all of the sages:




                              מיד ותוצץ הרעה על ידי אלעזר בן פועירה ויהרגו כל חכמי ישראל והיה העולם משתומם עד שבא שמעון בן שטח והחזיר את התורה ליושנה



                              Immediately, the evil arose and caught fire through Elazar ben Po’ira, and all the Sages of the Jewish people were killed. And the world was desolate of Torah until Shimon ben Shataḥ came and restored the Torah to its former glory.








                              share|improve this answer












                              share|improve this answer



                              share|improve this answer










                              answered May 23 at 19:15









                              b ab a

                              19.3k2 gold badges43 silver badges87 bronze badges




                              19.3k2 gold badges43 silver badges87 bronze badges











                              • 4





                                I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                                – IsraelReader
                                May 23 at 19:27






                              • 1





                                @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                                – manassehkatz
                                May 24 at 3:10














                              • 4





                                I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                                – IsraelReader
                                May 23 at 19:27






                              • 1





                                @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                                – manassehkatz
                                May 24 at 3:10








                              4




                              4





                              I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                              – IsraelReader
                              May 23 at 19:27





                              I recommend deleting the citation from Temurah, as it's irrelevant to answering the question posed by the OP.

                              – IsraelReader
                              May 23 at 19:27




                              1




                              1





                              @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                              – manassehkatz
                              May 24 at 3:10





                              @IsraelReader Agreed. The Temurah example is of some details being lost, but there was no danger of "all Torah" being lost at that time - Joshua was still in charge.

                              – manassehkatz
                              May 24 at 3:10



                              Popular posts from this blog

                              He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                              Bunad

                              Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum