If “dar” means “to give”, what does “daros” mean?What does “les” mean here?Why “a ti” and not just “ti”What's the meaning of “dar” in “dar por supuesto”?Download Spanish–English translations (esp. conjugations) as Open DataThe necessity of indirect object pronounsEl uso de “contra” y “al” con “clamar”/The use of “contra” and “al” with “clamar”Why does “hay” have no pronoun?Implicit vs explicit subject verb agreement - how do Spanish speakers avoid ambiguity?understanding sentence with direct and indirect object pronounsAll about datives, or: What's that funny “le” or “me” doing in there?

When is "ei" a diphthong?

Identifying "long and narrow" polygons in with PostGIS

Mimic lecturing on blackboard, facing audience

Giving feedback to someone without sounding prejudiced

Do you waste sorcery points if you try to apply metamagic to a spell from a scroll but fail to cast it?

Can you identify this lizard-like creature I observed in the UK?

How do I tell my boss that I'm quitting in 15 days (a colleague left this week)

What is this high flying aircraft over Pennsylvania?

Is there a reason to prefer HFS+ over APFS for disk images in High Sierra and/or Mojave?

What does "tick" mean in this sentence?

Why would five hundred and five be same as one?

Why is the Sun approximated as a black body at ~ 5800 K?

If Captain Marvel (MCU) were to have a child with a human male, would the child be human or Kree?

How do I fix the group tension caused by my character stealing and possibly killing without provocation?

Air travel with refrigerated insulin

Should I assume I have passed probation?

Sound waves in different octaves

Do I have to know the General Relativity theory to understand the concept of inertial frame?

How to leave product feedback on macOS?

What (the heck) is a Super Worm Equinox Moon?

Quoting Keynes in a lecture

How to get directions in deep space?

How to preserve electronics (computers, iPads and phones) for hundreds of years

Can I say "fingers" when referring to toes?



If “dar” means “to give”, what does “daros” mean?


What does “les” mean here?Why “a ti” and not just “ti”What's the meaning of “dar” in “dar por supuesto”?Download Spanish–English translations (esp. conjugations) as Open DataThe necessity of indirect object pronounsEl uso de “contra” y “al” con “clamar”/The use of “contra” and “al” with “clamar”Why does “hay” have no pronoun?Implicit vs explicit subject verb agreement - how do Spanish speakers avoid ambiguity?understanding sentence with direct and indirect object pronounsAll about datives, or: What's that funny “le” or “me” doing in there?













9















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question



















  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42















9















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question



















  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42













9












9








9


1






In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?










share|improve this question
















In the sentence, "Queremos daros una pequeño parte para el viaje a España" (from Olly Richards' Short Stories in Spanish for Beginners, Volume 1) what is the "os" in "daros" for, if "dar" means "to give"?







verbos pronombres objetos-indirectos enclisis






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Mar 17 at 15:42









ukemi

10.5k22359




10.5k22359










asked Mar 17 at 14:31









A. Bell A. Bell

39913




39913







  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42












  • 7





    Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

    – Janus Bahs Jacquet
    Mar 17 at 17:42







7




7





Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

– Janus Bahs Jacquet
Mar 17 at 17:42





Note: It should be una pequeña parte – the adjective should match the noun it’s modifying.

– Janus Bahs Jacquet
Mar 17 at 17:42










2 Answers
2






active

oldest

votes


















12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27











  • Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

    – ukemi
    15 hours ago


















3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer








New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13










Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "353"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);













draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28880%2fif-dar-means-to-give-what-does-daros-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27











  • Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

    – ukemi
    15 hours ago















12














It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer




















  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27











  • Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

    – ukemi
    15 hours ago













12












12








12







It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him






share|improve this answer















It's the second person plural object pronoun 'os' (as opposed to the subject pronoun 'vosotros'). It means 'you (plural)'. You would also use it where in English you might use 'to you' or 'for you' etc.



When such a pronoun occurs directly after an infinitive verb (or a gerund, or a positive command), it attaches to the end of the verb (this is called enclisis).



E.g.




  • Queremos daros - We want to give you (pl.)

  • Queremos darte - We want to give you (sing.)

  • Queremos darle - We want to give him







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited 15 hours ago

























answered Mar 17 at 15:32









ukemiukemi

10.5k22359




10.5k22359







  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27











  • Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

    – ukemi
    15 hours ago












  • 2





    darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

    – VeAqui
    Mar 18 at 2:27











  • Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

    – ukemi
    15 hours ago







2




2





darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

– VeAqui
Mar 18 at 2:27





darle could also mean give you for the use of usted as second person pronoun

– VeAqui
Mar 18 at 2:27













Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

– ukemi
15 hours ago





Rolledback: answer was just supposed to give a few examples, not meant to be an exhaustive list of all possible enclitics.

– ukemi
15 hours ago











3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer








New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13















3














Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer








New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.















  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13













3












3








3







Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.






share|improve this answer








New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.










Daros is used just in Spain, it means give you in plural.



In some countries of Latin America we use darles.







share|improve this answer








New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this answer



share|improve this answer






New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









answered Mar 17 at 21:50









gmotzespinagmotzespina

312




312




New contributor




gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






gmotzespina is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.







  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13












  • 7





    This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

    – Darkhogg
    Mar 18 at 0:13







7




7





This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

– Darkhogg
Mar 18 at 0:13





This is incomplete. The reason for "daros" vs "darles" is the usage of "vosotros" vs "ustedes", the usage is therefore dependent on the form of addressing and not the country of origin (although the addressing form IS primarily culture- and county-dependent)

– Darkhogg
Mar 18 at 0:13

















draft saved

draft discarded
















































Thanks for contributing an answer to Spanish Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fspanish.stackexchange.com%2fquestions%2f28880%2fif-dar-means-to-give-what-does-daros-mean%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum