Why doesn't the chatan sign the ketubah?Purim and Shushan PurimParashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?
Personal or impersonal in a technical resume
Does Doodling or Improvising on the Piano Have Any Benefits?
How do I fix the group tension caused by my character stealing and possibly killing without provocation?
Is there anyway, I can have two passwords for my wi-fi
Is there a RAID 0 Equivalent for RAM?
Did I make a mistake by ccing email to boss to others?
Is there a reason to prefer HFS+ over APFS for disk images in High Sierra and/or Mojave?
Mimic lecturing on blackboard, facing audience
Why the "ls" command is showing the permissions of files in a FAT32 partition?
Would a primitive species be able to learn English from reading books alone?
Why Shazam when there is already Superman?
Integral Notations in Quantum Mechanics
How to leave product feedback on macOS?
Can I run 125kHz RF circuit on a breadboard?
When and why was runway 07/25 at Kai Tak removed?
Would this string work as string?
When is "ei" a diphthong?
Should I assume I have passed probation?
"Oh no!" in Latin
Do I have to take mana from my deck or hand when tapping a dual land?
Is it feasible to let a newcomer play the "Gandalf"-like figure I created for my campaign?
What should be the ideal length of sentences in a blog post for ease of reading?
Pre-Employment Background Check With Consent For Future Checks
How can I safely use "Thalidomide" in my novel while respecting the trademark?
Why doesn't the chatan sign the ketubah?
Purim and Shushan PurimParashat TzavPost-conversion ketubahHow much is an ashkenazi kesuba todayIs there someone who can explain a rare ketubah written for the deaf?Convert in KetubahWitnesses and the KetubahWhy do the witnesses who sign the Ketubah sign it before the chuppah?Must a ketubah be rewritten if, many years later, the date is discovered to be wrong?Purpose of “tana'im” todayWhy does the Chatan arrive first to the Chuppa?Is it required to read the Ketubah under the Chuppah?
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
add a comment |
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
1
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago
add a comment |
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
Perhaps, I may not completely understand the purpose of the ketubah in terms of it being a halachic legal document or a "shtar*. Aren't all legal documents supposed to be signed by the person drafting or responsible for its rules?
My understanding - if I draft a promisory note to pay someone a certain amount by a certain time, I gather that I would have to sign it, right?
The ketubah has many details on what the groom is obligated to compensate the bride. Shouldn't he be required to sign it?
wedding ketubah
wedding ketubah
asked 2 days ago
DanFDanF
34.8k528127
34.8k528127
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
1
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago
add a comment |
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
1
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago
3
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
1
1
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
2 Answers
2
active
oldest
votes
2 Answers
2
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
add a comment |
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
add a comment |
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
The kesuba serves as documentary testimony that the groom accepted upon himself the responsibilities entailed therein. It is not an I.O.U., but it is the documentation of his acceptance. Consider the following text within the kesuba (this is taken from the RCA's version):
ב ______ בשבת ______ לחדש ______ שנת חמשת אלפים ושבע מאות ______ לבריאת העולם למנין שאנו מנין כאן ______ איך החתן ______ בר ______ אמר לא להדא ______ בת ______ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון
(Translation of relevant line) The groom ______ said to _______ "Be my wife ... and I will support, and honor, and nourish, and sustain you according to the rules of Jewish husbands that support, honor, nourish, and sustain their wives..."
The document is testimony that he said these things (or, more pedantically in our weddings, accepted to have it written that he had said these things) in the presence of witnesses. The witnesses then sign it, and it is the authority of the witness testimony which creates the authority of the document.
answered 2 days ago
Y e zY e z
45.4k372203
45.4k372203
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
add a comment |
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
Ah! That makes a lot of sense. It also explains why remiza (signing) works as well.
– DanF
2 days ago
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
add a comment |
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
Certain communities have the Chatan Sign the Ketubah. This was the custom in Egypt. Source to come later.
I am not a Rabbi, nor a halakhic expert on this matter. But this is what would make sense to me:
We are less interested in a signature of the Hatan, because it isn't hard for someone to say "that's not my signature." But rather the power of the ketubah lies in the witnesses who saw the Chatan agree to the terms. You would bring these witnesses to the beit din, rather than bringing the ketubah with comparisons of your husband's signature. However, I see no reason why a chatan couldn't sign a ketubah, and this is probably how it was able to be done in places such as Egypt.
edited 2 days ago
answered 2 days ago
AaronAaron
5,82711536
5,82711536
add a comment |
add a comment |
3
What's wrong with witnesses signing that he agreed to the debt?
– Double AA♦
2 days ago
Both I and my wife signed on my Ketubah, although I realize we are the minority. (Weird family minhag.)
– רבות מחשבות
2 days ago
@רבותמחשבות same. We had a Hebrew/English one though and we only signed the English part
– alicht
2 days ago
1
In Israel it is common for the chatan to also sign it. The text added (my translation) "Also I, the chatan, affirm the above" followed by his signature
– theblitz
2 days ago