Haute-Corse
































































Haute-Corse

Våpenskjoldet til Haute-Corse

Plassering

Plasseringa til Haute-Corse i Frankrike
Administrasjon

Departmentnummer:
2A

Region:

Korsika

Préfecture:

Bastia

Sous-préfectures:

Calvi
Corte

Arrondissement:
3

Kantonar:
30

Kommunar:
236

Président du conseil général:
Paul Giacobbi

Statistikk
Folketal

Rangering 93.
 -1999
141 603
Folketettleik:
30/km²
Landareal¹:
4 666 km²

¹ Franske landdata, som ikkje tar med elvemunningar, innsjøar, vatn og isbrear større enn 1 km².

Frankrike

Haute-Corse er eit departementet på Korsika i Frankrike. Departementet utgjer den nordlege halvdelen av Korsika.




Innhaldsliste






  • 1 Historie


  • 2 Geografi


  • 3 Kultur


  • 4 Bakgrunnsstoff





Historie |


Departementet vart oppretta 15. september 1975, då departementet Korsika vart delt inn i Haute-Corse og Corse-du-Sud. Departementet samsvarar nøyaktig til det tidlegare departementet Golo, som eksisterte mellom 1793 og 1811.




Kart over Korsika



Geografi |


Departementet er omringa på tre sider av Middelhavet, og grensar til departementet Corse-du-Sud i sør.



Kultur |


Koriskanarar er eit svært sjølvstendig folk. Ein folkeavstemming i 2003 der ein kunne stemme for auka sjølvstende vart derimot stemd ned med svært lite margin, 50,98 % mot 49,02 %. Dette var eit stort tilbakesteg for den dåverande franske innanriksministeren Nicolas Sarkozy, som hadde håpa og bruke Korsika som eit første steg for desentraliseringspolitikken sin.



Bakgrunnsstoff |



  • Offisiell nettside

  • Turistguide



















Flagget til Frankrike

Departement i Frankrike

Flagget til Frankrike


Fastlands-Frankrike:

01 Ain

02 Aisne

03 Allier

04 Alpes-de-Haute-Provence

05 Hautes-Alpes

06 Alpes-Maritimes

07 Ardèche

08 Ardennes

09 Ariège

10 Aube

11 Aude

12 Aveyron

13 Bouches-du-Rhône

14 Calvados

15 Cantal

16 Charente

17 Charente-Maritime

18 Cher

19 Corrèze

2A Corse-du-Sud

2B Haute-Corse



21 Côte-d'Or

22 Côtes-d'Armor

23 Creuse

24 Dordogne

25 Doubs

26 Drôme

27 Eure

28 Eure-et-Loir

29 Finistère

30 Gard

31 Haute-Garonne

32 Gers

33 Gironde

34 Hérault

35 Ille-et-Vilaine

36 Indre

37 Indre-et-Loire

38 Isère

39 Jura

40 Landes

41 Loir-et-Cher

42 Loire



43 Haute-Loire

44 Loire-Atlantique

45 Loiret

46 Lot

47 Lot-et-Garonne

48 Lozère

49 Maine-et-Loire

50 Manche

51 Marne

52 Haute-Marne

53 Mayenne

54 Meurthe-et-Moselle

55 Meuse

56 Morbihan

57 Moselle

58 Nièvre

59 Nord

60 Oise

61 Orne

62 Pas-de-Calais

63 Puy-de-Dôme

64 Pyrénées-Atlantiques



65 Hautes-Pyrénées

66 Pyrénées-Orientales

67 Bas-Rhin

68 Haut-Rhin

69 Rhône - Métropole de Lyon

70 Haute-Saône

71 Saône-et-Loire

72 Sarthe

73 Savoie

74 Haute-Savoie

75 Paris

76 Seine-Maritime

77 Seine-et-Marne

78 Yvelines

79 Deux-Sèvres

80 Somme

81 Tarn

82 Tarn-et-Garonne

83 Var

84 Vaucluse

85 Vendée

86 Vienne



87 Haute-Vienne

88 Vosges

89 Yonne

90 Territoire de Belfort

91 Essonne

92 Hauts-de-Seine

93 Seine-Saint-Denis

94 Val-de-Marne

95 Val-d'Oise

Oversjøiske departement:

971 Guadeloupe

972 Martinique

973 Guyane

974 Réunion

976 Mayotte

Collectivités d'outre mer:

975 Saint-Pierre-et-Miquelon (collectivité territoriale)

977 Saint-Barthélemy (collectivité territoriale)

978 Saint-Martin (collectivité territoriale)

986 Wallis-et-Futuna

987 Fransk Polynesia (pays d'outre-mer)

988 Nouvelle-Calédonie (collectivité sui generis)






Popular posts from this blog

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad