Any idiom similar to “Hunger wall”?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







0















Hunger Wall was a fortification project which had questionable strategical importance, but it allowed anyone to work there for food thus avoiding famine without handouts(might not be 100% historically accurate, but that's where the idiom comes from).



It is used as an euphemism for a work, which was only created for the purpose of employing people. The work itself doesn't necessarily have to to be boring or repetitive and I intentionally avoid the term "job", because it might be referring to a work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff.



Up until recently I thought this term can be used in English, but apparently it's only used in Czech language.



Is there some similar idiom which is used in English? I guess I could say something like "useless work", but I'm looking for something more fitting and a little bit more punch.










share|improve this question


















  • 4





    "useless work" is often described as "make work" in English.

    – Peter Jennings
    May 17 at 12:53











  • i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

    – lbf
    May 17 at 15:00











  • Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

    – S Conroy
    May 18 at 20:45











  • It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

    – Xanne
    May 19 at 9:45


















0















Hunger Wall was a fortification project which had questionable strategical importance, but it allowed anyone to work there for food thus avoiding famine without handouts(might not be 100% historically accurate, but that's where the idiom comes from).



It is used as an euphemism for a work, which was only created for the purpose of employing people. The work itself doesn't necessarily have to to be boring or repetitive and I intentionally avoid the term "job", because it might be referring to a work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff.



Up until recently I thought this term can be used in English, but apparently it's only used in Czech language.



Is there some similar idiom which is used in English? I guess I could say something like "useless work", but I'm looking for something more fitting and a little bit more punch.










share|improve this question


















  • 4





    "useless work" is often described as "make work" in English.

    – Peter Jennings
    May 17 at 12:53











  • i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

    – lbf
    May 17 at 15:00











  • Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

    – S Conroy
    May 18 at 20:45











  • It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

    – Xanne
    May 19 at 9:45














0












0








0


1






Hunger Wall was a fortification project which had questionable strategical importance, but it allowed anyone to work there for food thus avoiding famine without handouts(might not be 100% historically accurate, but that's where the idiom comes from).



It is used as an euphemism for a work, which was only created for the purpose of employing people. The work itself doesn't necessarily have to to be boring or repetitive and I intentionally avoid the term "job", because it might be referring to a work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff.



Up until recently I thought this term can be used in English, but apparently it's only used in Czech language.



Is there some similar idiom which is used in English? I guess I could say something like "useless work", but I'm looking for something more fitting and a little bit more punch.










share|improve this question














Hunger Wall was a fortification project which had questionable strategical importance, but it allowed anyone to work there for food thus avoiding famine without handouts(might not be 100% historically accurate, but that's where the idiom comes from).



It is used as an euphemism for a work, which was only created for the purpose of employing people. The work itself doesn't necessarily have to to be boring or repetitive and I intentionally avoid the term "job", because it might be referring to a work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff.



Up until recently I thought this term can be used in English, but apparently it's only used in Czech language.



Is there some similar idiom which is used in English? I guess I could say something like "useless work", but I'm looking for something more fitting and a little bit more punch.







phrase-requests idiom-requests






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 17 at 12:38









NeplatnyUdajNeplatnyUdaj

1041




1041








  • 4





    "useless work" is often described as "make work" in English.

    – Peter Jennings
    May 17 at 12:53











  • i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

    – lbf
    May 17 at 15:00











  • Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

    – S Conroy
    May 18 at 20:45











  • It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

    – Xanne
    May 19 at 9:45














  • 4





    "useless work" is often described as "make work" in English.

    – Peter Jennings
    May 17 at 12:53











  • i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

    – lbf
    May 17 at 15:00











  • Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

    – S Conroy
    May 18 at 20:45











  • It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

    – Xanne
    May 19 at 9:45








4




4





"useless work" is often described as "make work" in English.

– Peter Jennings
May 17 at 12:53





"useless work" is often described as "make work" in English.

– Peter Jennings
May 17 at 12:53













i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

– lbf
May 17 at 15:00





i know of no phrases or idioms, but is a historical period of such in the US history

– lbf
May 17 at 15:00













Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

– S Conroy
May 18 at 20:45





Can the work also be of practical use even if the reason for creating it was just to provide employment?

– S Conroy
May 18 at 20:45













It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

– Xanne
May 19 at 9:45





It’s not to provide work, it’s to provide food. I’d call it a “work for food” program—nothing specifically comparable in English.

– Xanne
May 19 at 9:45










3 Answers
3






active

oldest

votes


















5














The expression I’m familiar with is busy work:




Busy work (also referred to as make-work and busywork) can refer to activity that is undertaken to pass time and stay busy but in and of itself has no actual value.




[Wikipedia]



Although I have heard it most used for work given in a school setting, it can be used for any worthless work.



For example:



The Scientific Reason Why Your Boss Gives You Busy Work



[The CheatSheet]






share|improve this answer


























  • A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

    – S Conroy
    May 18 at 0:30






  • 1





    You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

    – Nanigashi
    May 18 at 0:50



















0














Such schemes became popular on both sides of the Atlantic during the 1930s depression. They were a pre-Keynsian attempt at stimulating the economy, and were central to Roosevelt's New Deal, following his election in 1932.



The largest US examples were in the field of dams and irrigation such as the Tennessee Valley Authority Scheme and the Colorado River scheme. They were known collectively as Public Works Administration.



In Britain I am fairly sure they were called Public Works Projects. and mostly comprised building roads and low-cost housing (council houses).






share|improve this answer
























  • This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

    – Nanigashi
    May 18 at 0:23





















0














"Make-work project" is sometimes used in more or less the way you describe.



"The make-work project that is Canada’s 'safety profession' does only two things. First, it creates more government jobs – making another Hoover Dam out of rules and red tape. And second, it impedes the ability of competent construction professionals to carry out basic, albeit risky tasks." https://www.canadiancontractor.ca/voices/canadas-safety-profession-make-work-project/



(Of course, I'm not suggesting that Canada's safety profession doesn't provide a useful service; the point is that this writer is using the term "make-work project" to advance such a claim.)






share|improve this answer
























    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f498771%2fany-idiom-similar-to-hunger-wall%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes








    3 Answers
    3






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    5














    The expression I’m familiar with is busy work:




    Busy work (also referred to as make-work and busywork) can refer to activity that is undertaken to pass time and stay busy but in and of itself has no actual value.




    [Wikipedia]



    Although I have heard it most used for work given in a school setting, it can be used for any worthless work.



    For example:



    The Scientific Reason Why Your Boss Gives You Busy Work



    [The CheatSheet]






    share|improve this answer


























    • A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

      – S Conroy
      May 18 at 0:30






    • 1





      You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

      – Nanigashi
      May 18 at 0:50
















    5














    The expression I’m familiar with is busy work:




    Busy work (also referred to as make-work and busywork) can refer to activity that is undertaken to pass time and stay busy but in and of itself has no actual value.




    [Wikipedia]



    Although I have heard it most used for work given in a school setting, it can be used for any worthless work.



    For example:



    The Scientific Reason Why Your Boss Gives You Busy Work



    [The CheatSheet]






    share|improve this answer


























    • A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

      – S Conroy
      May 18 at 0:30






    • 1





      You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

      – Nanigashi
      May 18 at 0:50














    5












    5








    5







    The expression I’m familiar with is busy work:




    Busy work (also referred to as make-work and busywork) can refer to activity that is undertaken to pass time and stay busy but in and of itself has no actual value.




    [Wikipedia]



    Although I have heard it most used for work given in a school setting, it can be used for any worthless work.



    For example:



    The Scientific Reason Why Your Boss Gives You Busy Work



    [The CheatSheet]






    share|improve this answer















    The expression I’m familiar with is busy work:




    Busy work (also referred to as make-work and busywork) can refer to activity that is undertaken to pass time and stay busy but in and of itself has no actual value.




    [Wikipedia]



    Although I have heard it most used for work given in a school setting, it can be used for any worthless work.



    For example:



    The Scientific Reason Why Your Boss Gives You Busy Work



    [The CheatSheet]







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited May 17 at 16:46









    Edwin Ashworth

    49.8k1091157




    49.8k1091157










    answered May 17 at 16:17









    LaurelLaurel

    35.9k668124




    35.9k668124













    • A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

      – S Conroy
      May 18 at 0:30






    • 1





      You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

      – Nanigashi
      May 18 at 0:50



















    • A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

      – S Conroy
      May 18 at 0:30






    • 1





      You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

      – Nanigashi
      May 18 at 0:50

















    A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

    – S Conroy
    May 18 at 0:30





    A link from your definition leads to another one that might be useful: workfare.

    – S Conroy
    May 18 at 0:30




    1




    1





    You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

    – Nanigashi
    May 18 at 0:50





    You've treated "make-work" and "busywork" as synonyms, but I'd argue there's a distinction. As your links indicate, "busywork" refers to pointless tasks that are given to workers who are already employed, or to students, to keep them occupied. This doesn't quite fit the idea of work that was "created only for the purpose of employing people," though it could in fact be used for "work you assign to your employees when you're in between paying customer projects and you don't want to lay off staff." "Make-work" on the other hand, fits both situations.

    – Nanigashi
    May 18 at 0:50













    0














    Such schemes became popular on both sides of the Atlantic during the 1930s depression. They were a pre-Keynsian attempt at stimulating the economy, and were central to Roosevelt's New Deal, following his election in 1932.



    The largest US examples were in the field of dams and irrigation such as the Tennessee Valley Authority Scheme and the Colorado River scheme. They were known collectively as Public Works Administration.



    In Britain I am fairly sure they were called Public Works Projects. and mostly comprised building roads and low-cost housing (council houses).






    share|improve this answer
























    • This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

      – Nanigashi
      May 18 at 0:23


















    0














    Such schemes became popular on both sides of the Atlantic during the 1930s depression. They were a pre-Keynsian attempt at stimulating the economy, and were central to Roosevelt's New Deal, following his election in 1932.



    The largest US examples were in the field of dams and irrigation such as the Tennessee Valley Authority Scheme and the Colorado River scheme. They were known collectively as Public Works Administration.



    In Britain I am fairly sure they were called Public Works Projects. and mostly comprised building roads and low-cost housing (council houses).






    share|improve this answer
























    • This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

      – Nanigashi
      May 18 at 0:23
















    0












    0








    0







    Such schemes became popular on both sides of the Atlantic during the 1930s depression. They were a pre-Keynsian attempt at stimulating the economy, and were central to Roosevelt's New Deal, following his election in 1932.



    The largest US examples were in the field of dams and irrigation such as the Tennessee Valley Authority Scheme and the Colorado River scheme. They were known collectively as Public Works Administration.



    In Britain I am fairly sure they were called Public Works Projects. and mostly comprised building roads and low-cost housing (council houses).






    share|improve this answer













    Such schemes became popular on both sides of the Atlantic during the 1930s depression. They were a pre-Keynsian attempt at stimulating the economy, and were central to Roosevelt's New Deal, following his election in 1932.



    The largest US examples were in the field of dams and irrigation such as the Tennessee Valley Authority Scheme and the Colorado River scheme. They were known collectively as Public Works Administration.



    In Britain I am fairly sure they were called Public Works Projects. and mostly comprised building roads and low-cost housing (council houses).







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered May 18 at 0:01









    WS2WS2

    52.7k29117254




    52.7k29117254













    • This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

      – Nanigashi
      May 18 at 0:23





















    • This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

      – Nanigashi
      May 18 at 0:23



















    This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

    – Nanigashi
    May 18 at 0:23







    This doesn't seem like a very good answer, as public works projects aren't of questionable practical value by definition. (For example, the TVA brought electricity to many millions of people who wouldn't have had it otherwise.)

    – Nanigashi
    May 18 at 0:23













    0














    "Make-work project" is sometimes used in more or less the way you describe.



    "The make-work project that is Canada’s 'safety profession' does only two things. First, it creates more government jobs – making another Hoover Dam out of rules and red tape. And second, it impedes the ability of competent construction professionals to carry out basic, albeit risky tasks." https://www.canadiancontractor.ca/voices/canadas-safety-profession-make-work-project/



    (Of course, I'm not suggesting that Canada's safety profession doesn't provide a useful service; the point is that this writer is using the term "make-work project" to advance such a claim.)






    share|improve this answer




























      0














      "Make-work project" is sometimes used in more or less the way you describe.



      "The make-work project that is Canada’s 'safety profession' does only two things. First, it creates more government jobs – making another Hoover Dam out of rules and red tape. And second, it impedes the ability of competent construction professionals to carry out basic, albeit risky tasks." https://www.canadiancontractor.ca/voices/canadas-safety-profession-make-work-project/



      (Of course, I'm not suggesting that Canada's safety profession doesn't provide a useful service; the point is that this writer is using the term "make-work project" to advance such a claim.)






      share|improve this answer


























        0












        0








        0







        "Make-work project" is sometimes used in more or less the way you describe.



        "The make-work project that is Canada’s 'safety profession' does only two things. First, it creates more government jobs – making another Hoover Dam out of rules and red tape. And second, it impedes the ability of competent construction professionals to carry out basic, albeit risky tasks." https://www.canadiancontractor.ca/voices/canadas-safety-profession-make-work-project/



        (Of course, I'm not suggesting that Canada's safety profession doesn't provide a useful service; the point is that this writer is using the term "make-work project" to advance such a claim.)






        share|improve this answer













        "Make-work project" is sometimes used in more or less the way you describe.



        "The make-work project that is Canada’s 'safety profession' does only two things. First, it creates more government jobs – making another Hoover Dam out of rules and red tape. And second, it impedes the ability of competent construction professionals to carry out basic, albeit risky tasks." https://www.canadiancontractor.ca/voices/canadas-safety-profession-make-work-project/



        (Of course, I'm not suggesting that Canada's safety profession doesn't provide a useful service; the point is that this writer is using the term "make-work project" to advance such a claim.)







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered May 18 at 0:38









        NanigashiNanigashi

        2886




        2886






























            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f498771%2fany-idiom-similar-to-hunger-wall%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum

            He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

            Bunad