Set a trap up / set up a trap





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{
margin-bottom:0;
}








2

















are both phrases correct? E.g.
She set a trap up for her brothet-in-law.
He set up a trap in secret.










share|improve this question



























  • Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

    – Tim Foster
    May 28 at 12:17


















2

















are both phrases correct? E.g.
She set a trap up for her brothet-in-law.
He set up a trap in secret.










share|improve this question



























  • Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

    – Tim Foster
    May 28 at 12:17














2












2








2








are both phrases correct? E.g.
She set a trap up for her brothet-in-law.
He set up a trap in secret.










share|improve this question














are both phrases correct? E.g.
She set a trap up for her brothet-in-law.
He set up a trap in secret.







phrases






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question



share|improve this question










asked May 28 at 11:52









Sunghee ChungSunghee Chung

132 bronze badges




132 bronze badges
















  • Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

    – Tim Foster
    May 28 at 12:17



















  • Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

    – Tim Foster
    May 28 at 12:17

















Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

– Tim Foster
May 28 at 12:17





Or you could just say "set a trap". The "up" is not required.

– Tim Foster
May 28 at 12:17










1 Answer
1






active

oldest

votes


















2


















I believe, it's a separable phrasal verb, so you could say both without changing the meaning, so I would say both are correct. A lot of phrasal verbs with two parts are separable and without changing the meaning. E.g. I picked my wife up from the airport. I picked up my wife from the airport. Or: I took my wife out to dinner. I took out my wife to dinner.



If the object is a pronoun though, then it must go between the parts of the phrasal verb. E.g. She set it (the trap) up. NOT: She set up it (the trap.)



This whole spiel only applies to two part phrasal verbs with objects though.



ALSO, set a trap means you prepare it to be sprung, whereas set up a trap is to set up the trap "mechanism" from scratch. The meaning often overlaps though.






share|improve this answer





























  • Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

    – John Lawler
    May 28 at 15:57













Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});















draft saved

draft discarded
















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499954%2fset-a-trap-up-set-up-a-trap%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown


























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









2


















I believe, it's a separable phrasal verb, so you could say both without changing the meaning, so I would say both are correct. A lot of phrasal verbs with two parts are separable and without changing the meaning. E.g. I picked my wife up from the airport. I picked up my wife from the airport. Or: I took my wife out to dinner. I took out my wife to dinner.



If the object is a pronoun though, then it must go between the parts of the phrasal verb. E.g. She set it (the trap) up. NOT: She set up it (the trap.)



This whole spiel only applies to two part phrasal verbs with objects though.



ALSO, set a trap means you prepare it to be sprung, whereas set up a trap is to set up the trap "mechanism" from scratch. The meaning often overlaps though.






share|improve this answer





























  • Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

    – John Lawler
    May 28 at 15:57
















2


















I believe, it's a separable phrasal verb, so you could say both without changing the meaning, so I would say both are correct. A lot of phrasal verbs with two parts are separable and without changing the meaning. E.g. I picked my wife up from the airport. I picked up my wife from the airport. Or: I took my wife out to dinner. I took out my wife to dinner.



If the object is a pronoun though, then it must go between the parts of the phrasal verb. E.g. She set it (the trap) up. NOT: She set up it (the trap.)



This whole spiel only applies to two part phrasal verbs with objects though.



ALSO, set a trap means you prepare it to be sprung, whereas set up a trap is to set up the trap "mechanism" from scratch. The meaning often overlaps though.






share|improve this answer





























  • Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

    – John Lawler
    May 28 at 15:57














2














2










2









I believe, it's a separable phrasal verb, so you could say both without changing the meaning, so I would say both are correct. A lot of phrasal verbs with two parts are separable and without changing the meaning. E.g. I picked my wife up from the airport. I picked up my wife from the airport. Or: I took my wife out to dinner. I took out my wife to dinner.



If the object is a pronoun though, then it must go between the parts of the phrasal verb. E.g. She set it (the trap) up. NOT: She set up it (the trap.)



This whole spiel only applies to two part phrasal verbs with objects though.



ALSO, set a trap means you prepare it to be sprung, whereas set up a trap is to set up the trap "mechanism" from scratch. The meaning often overlaps though.






share|improve this answer
















I believe, it's a separable phrasal verb, so you could say both without changing the meaning, so I would say both are correct. A lot of phrasal verbs with two parts are separable and without changing the meaning. E.g. I picked my wife up from the airport. I picked up my wife from the airport. Or: I took my wife out to dinner. I took out my wife to dinner.



If the object is a pronoun though, then it must go between the parts of the phrasal verb. E.g. She set it (the trap) up. NOT: She set up it (the trap.)



This whole spiel only applies to two part phrasal verbs with objects though.



ALSO, set a trap means you prepare it to be sprung, whereas set up a trap is to set up the trap "mechanism" from scratch. The meaning often overlaps though.







share|improve this answer















share|improve this answer




share|improve this answer



share|improve this answer








edited May 28 at 12:33

























answered May 28 at 12:04









Collin ReidCollin Reid

364 bronze badges




364 bronze badges
















  • Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

    – John Lawler
    May 28 at 15:57



















  • Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

    – John Lawler
    May 28 at 15:57

















Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

– John Lawler
May 28 at 15:57





Right. The technical term for this spiel is "Particle Shift". It allows shifting of the particle to go after a noun object, but not after a pronoun object.

– John Lawler
May 28 at 15:57



















draft saved

draft discarded



















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499954%2fset-a-trap-up-set-up-a-trap%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown









Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum