Speak, talk, chat…?












0















What would be the best (and shortest) way to indicate that you want to have a meaningful conversation with both parts of that conversation being equally important? Is there a verb in English expressing that thought?
Thanks,
Jens










share|improve this question














bumped to the homepage by Community 15 hours ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
















  • Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

    – Kris
    Jan 25 at 9:06








  • 1





    "We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

    – Kate Bunting
    Jan 25 at 9:17






  • 1





    Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

    – TaliesinMerlin
    Jan 25 at 14:30











  • Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

    – Mitch
    14 hours ago


















0















What would be the best (and shortest) way to indicate that you want to have a meaningful conversation with both parts of that conversation being equally important? Is there a verb in English expressing that thought?
Thanks,
Jens










share|improve this question














bumped to the homepage by Community 15 hours ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.
















  • Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

    – Kris
    Jan 25 at 9:06








  • 1





    "We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

    – Kate Bunting
    Jan 25 at 9:17






  • 1





    Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

    – TaliesinMerlin
    Jan 25 at 14:30











  • Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

    – Mitch
    14 hours ago
















0












0








0








What would be the best (and shortest) way to indicate that you want to have a meaningful conversation with both parts of that conversation being equally important? Is there a verb in English expressing that thought?
Thanks,
Jens










share|improve this question














What would be the best (and shortest) way to indicate that you want to have a meaningful conversation with both parts of that conversation being equally important? Is there a verb in English expressing that thought?
Thanks,
Jens







word-usage






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Jan 25 at 8:59









jens kellersmannjens kellersmann

41




41





bumped to the homepage by Community 15 hours ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.







bumped to the homepage by Community 15 hours ago


This question has answers that may be good or bad; the system has marked it active so that they can be reviewed.















  • Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

    – Kris
    Jan 25 at 9:06








  • 1





    "We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

    – Kate Bunting
    Jan 25 at 9:17






  • 1





    Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

    – TaliesinMerlin
    Jan 25 at 14:30











  • Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

    – Mitch
    14 hours ago





















  • Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

    – Kris
    Jan 25 at 9:06








  • 1





    "We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

    – Kate Bunting
    Jan 25 at 9:17






  • 1





    Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

    – TaliesinMerlin
    Jan 25 at 14:30











  • Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

    – Mitch
    14 hours ago



















Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

– Kris
Jan 25 at 9:06







Interaction, I s'pose; interlocution (formal).

– Kris
Jan 25 at 9:06






1




1





"We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

– Kate Bunting
Jan 25 at 9:17





"We need to talk about..." (or "have a talk"). Chat would be an informal conversation.

– Kate Bunting
Jan 25 at 9:17




1




1





Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

– TaliesinMerlin
Jan 25 at 14:30





Welcome to EL&U Jens! While this is an interesting question, this feels very broad as-is. For single word requests like this, we recommend giving an example sentence of how you imagine this would be used. Look at these recommendations for more info.

– TaliesinMerlin
Jan 25 at 14:30













Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

– Hot Licks
15 hours ago





Depends on the tone you wish to convey. "Talk", in particular, can carry a variety of connotations and probably should be avoided if you're not familiar with it's use.

– Hot Licks
15 hours ago













What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

– Mitch
14 hours ago







What are the two parts? Do you mean what the two different speakers say? Or is it the first part and second part (I don't know what that is but 'part' usually means 'one piece'.)?

– Mitch
14 hours ago












2 Answers
2






active

oldest

votes


















0














I think the most general verb in this case is CONVERSE .



According to Merriam-Webster's Dictionary



https://www.merriam-webster.com/dictionary/converse:



converse



intransitive verb



: to exchange thoughts and opinions in speech



 : TALK



// spent a few minutes conversing
about the weather



// The leaders were bellowing so loudly that you had to shout to converse with your dinner partner.—
Christopher
Buckley.






share|improve this answer
























  • O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

    – jens kellersmann
    Jan 26 at 10:26











  • It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

    – user307254
    Jan 26 at 10:43



















0














I do not think there is a satisfactory answer to your question. The reason I say this is usage itself. Moreover, dictionaries are unlikely to be a help in this. Why do I say that?



First, different language dialects have different habits of speech, and different contexts have a different influence upon how an individual word is understood.




Let's have a chat.




On the face of it, this looks like an invitation to have a conversation of equal give and take. But now I am in the office of the school counsellor. So it means you are going to ask me questions, listen to my answers and possibly give advice.



If we are in a police station interview room, it means you are going to ask questions, which may be quite aggressive and searching questions and probably you will challenge my answers. It is certainly not likely to be an 'equal' or reciprocal conversation.



If you are my boss, at least in a British context where people often say something meaning something else, it might mean just what it says, but it might also mean you are about to fire me.



So the right word to use will depend critically on the surrounding context in which it is to be placed.



But you are looking for a verb. You want to introduce the idea of a conversation in a non-threatening way, implying each side of the conversation has equal weight. I think that the best way to introduce such an idea, at least in the British context, would be to make the initial words cautious, for example, by the use of modality.




Could we possibly meet up and chat/talk?



Why don't we talk? Might do.




No, I think the noun is better.




Could we meet up for a chat?




I do not, of course know what the context in which the use would arise. So this might be of no use to you. But the context will affect the tone of the verb.






share|improve this answer
























  • I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • @HotLicks Indeed not.

    – Tuffy
    12 hours ago











Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});














draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f482777%2fspeak-talk-chat%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









0














I think the most general verb in this case is CONVERSE .



According to Merriam-Webster's Dictionary



https://www.merriam-webster.com/dictionary/converse:



converse



intransitive verb



: to exchange thoughts and opinions in speech



 : TALK



// spent a few minutes conversing
about the weather



// The leaders were bellowing so loudly that you had to shout to converse with your dinner partner.—
Christopher
Buckley.






share|improve this answer
























  • O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

    – jens kellersmann
    Jan 26 at 10:26











  • It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

    – user307254
    Jan 26 at 10:43
















0














I think the most general verb in this case is CONVERSE .



According to Merriam-Webster's Dictionary



https://www.merriam-webster.com/dictionary/converse:



converse



intransitive verb



: to exchange thoughts and opinions in speech



 : TALK



// spent a few minutes conversing
about the weather



// The leaders were bellowing so loudly that you had to shout to converse with your dinner partner.—
Christopher
Buckley.






share|improve this answer
























  • O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

    – jens kellersmann
    Jan 26 at 10:26











  • It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

    – user307254
    Jan 26 at 10:43














0












0








0







I think the most general verb in this case is CONVERSE .



According to Merriam-Webster's Dictionary



https://www.merriam-webster.com/dictionary/converse:



converse



intransitive verb



: to exchange thoughts and opinions in speech



 : TALK



// spent a few minutes conversing
about the weather



// The leaders were bellowing so loudly that you had to shout to converse with your dinner partner.—
Christopher
Buckley.






share|improve this answer













I think the most general verb in this case is CONVERSE .



According to Merriam-Webster's Dictionary



https://www.merriam-webster.com/dictionary/converse:



converse



intransitive verb



: to exchange thoughts and opinions in speech



 : TALK



// spent a few minutes conversing
about the weather



// The leaders were bellowing so loudly that you had to shout to converse with your dinner partner.—
Christopher
Buckley.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Jan 25 at 9:32









user307254user307254

3,5552516




3,5552516













  • O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

    – jens kellersmann
    Jan 26 at 10:26











  • It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

    – user307254
    Jan 26 at 10:43



















  • O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

    – jens kellersmann
    Jan 26 at 10:26











  • It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

    – user307254
    Jan 26 at 10:43

















O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

– jens kellersmann
Jan 26 at 10:26





O.k., thanks. It makes sense, I guess. It sounds a bit old fashioned, though. Or is that only because I am German and wouldn't understand it correctly?

– jens kellersmann
Jan 26 at 10:26













It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

– user307254
Jan 26 at 10:43





It's OK. It means 'to communicate' in different contexts. Here are examples from Reverso.context.net: Like any language, the best way to improve your English is to live among, and converse with, native speakers. Or: At the Festival visitors are encouraged to participate - to learn, sing, dance, eat traditional foods, and converse with people - in the Festival program.

– user307254
Jan 26 at 10:43













0














I do not think there is a satisfactory answer to your question. The reason I say this is usage itself. Moreover, dictionaries are unlikely to be a help in this. Why do I say that?



First, different language dialects have different habits of speech, and different contexts have a different influence upon how an individual word is understood.




Let's have a chat.




On the face of it, this looks like an invitation to have a conversation of equal give and take. But now I am in the office of the school counsellor. So it means you are going to ask me questions, listen to my answers and possibly give advice.



If we are in a police station interview room, it means you are going to ask questions, which may be quite aggressive and searching questions and probably you will challenge my answers. It is certainly not likely to be an 'equal' or reciprocal conversation.



If you are my boss, at least in a British context where people often say something meaning something else, it might mean just what it says, but it might also mean you are about to fire me.



So the right word to use will depend critically on the surrounding context in which it is to be placed.



But you are looking for a verb. You want to introduce the idea of a conversation in a non-threatening way, implying each side of the conversation has equal weight. I think that the best way to introduce such an idea, at least in the British context, would be to make the initial words cautious, for example, by the use of modality.




Could we possibly meet up and chat/talk?



Why don't we talk? Might do.




No, I think the noun is better.




Could we meet up for a chat?




I do not, of course know what the context in which the use would arise. So this might be of no use to you. But the context will affect the tone of the verb.






share|improve this answer
























  • I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • @HotLicks Indeed not.

    – Tuffy
    12 hours ago
















0














I do not think there is a satisfactory answer to your question. The reason I say this is usage itself. Moreover, dictionaries are unlikely to be a help in this. Why do I say that?



First, different language dialects have different habits of speech, and different contexts have a different influence upon how an individual word is understood.




Let's have a chat.




On the face of it, this looks like an invitation to have a conversation of equal give and take. But now I am in the office of the school counsellor. So it means you are going to ask me questions, listen to my answers and possibly give advice.



If we are in a police station interview room, it means you are going to ask questions, which may be quite aggressive and searching questions and probably you will challenge my answers. It is certainly not likely to be an 'equal' or reciprocal conversation.



If you are my boss, at least in a British context where people often say something meaning something else, it might mean just what it says, but it might also mean you are about to fire me.



So the right word to use will depend critically on the surrounding context in which it is to be placed.



But you are looking for a verb. You want to introduce the idea of a conversation in a non-threatening way, implying each side of the conversation has equal weight. I think that the best way to introduce such an idea, at least in the British context, would be to make the initial words cautious, for example, by the use of modality.




Could we possibly meet up and chat/talk?



Why don't we talk? Might do.




No, I think the noun is better.




Could we meet up for a chat?




I do not, of course know what the context in which the use would arise. So this might be of no use to you. But the context will affect the tone of the verb.






share|improve this answer
























  • I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • @HotLicks Indeed not.

    – Tuffy
    12 hours ago














0












0








0







I do not think there is a satisfactory answer to your question. The reason I say this is usage itself. Moreover, dictionaries are unlikely to be a help in this. Why do I say that?



First, different language dialects have different habits of speech, and different contexts have a different influence upon how an individual word is understood.




Let's have a chat.




On the face of it, this looks like an invitation to have a conversation of equal give and take. But now I am in the office of the school counsellor. So it means you are going to ask me questions, listen to my answers and possibly give advice.



If we are in a police station interview room, it means you are going to ask questions, which may be quite aggressive and searching questions and probably you will challenge my answers. It is certainly not likely to be an 'equal' or reciprocal conversation.



If you are my boss, at least in a British context where people often say something meaning something else, it might mean just what it says, but it might also mean you are about to fire me.



So the right word to use will depend critically on the surrounding context in which it is to be placed.



But you are looking for a verb. You want to introduce the idea of a conversation in a non-threatening way, implying each side of the conversation has equal weight. I think that the best way to introduce such an idea, at least in the British context, would be to make the initial words cautious, for example, by the use of modality.




Could we possibly meet up and chat/talk?



Why don't we talk? Might do.




No, I think the noun is better.




Could we meet up for a chat?




I do not, of course know what the context in which the use would arise. So this might be of no use to you. But the context will affect the tone of the verb.






share|improve this answer













I do not think there is a satisfactory answer to your question. The reason I say this is usage itself. Moreover, dictionaries are unlikely to be a help in this. Why do I say that?



First, different language dialects have different habits of speech, and different contexts have a different influence upon how an individual word is understood.




Let's have a chat.




On the face of it, this looks like an invitation to have a conversation of equal give and take. But now I am in the office of the school counsellor. So it means you are going to ask me questions, listen to my answers and possibly give advice.



If we are in a police station interview room, it means you are going to ask questions, which may be quite aggressive and searching questions and probably you will challenge my answers. It is certainly not likely to be an 'equal' or reciprocal conversation.



If you are my boss, at least in a British context where people often say something meaning something else, it might mean just what it says, but it might also mean you are about to fire me.



So the right word to use will depend critically on the surrounding context in which it is to be placed.



But you are looking for a verb. You want to introduce the idea of a conversation in a non-threatening way, implying each side of the conversation has equal weight. I think that the best way to introduce such an idea, at least in the British context, would be to make the initial words cautious, for example, by the use of modality.




Could we possibly meet up and chat/talk?



Why don't we talk? Might do.




No, I think the noun is better.




Could we meet up for a chat?




I do not, of course know what the context in which the use would arise. So this might be of no use to you. But the context will affect the tone of the verb.







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered Feb 24 at 11:53









TuffyTuffy

4,0561621




4,0561621













  • I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • @HotLicks Indeed not.

    – Tuffy
    12 hours ago



















  • I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

    – Hot Licks
    15 hours ago











  • @HotLicks Indeed not.

    – Tuffy
    12 hours ago

















I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

– Hot Licks
15 hours ago





I'n particular, if your boss says "We need to have a talk" that does not signal a casual chat.

– Hot Licks
15 hours ago













@HotLicks Indeed not.

– Tuffy
12 hours ago





@HotLicks Indeed not.

– Tuffy
12 hours ago


















draft saved

draft discarded




















































Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f482777%2fspeak-talk-chat%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum