What is the meaning of まっちろけ?Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)てらんない- can't bear to do ~-まする verb ending. Is る a particle?Discussion about kanji being wordsIs this some kind of Japanese slang?I can't recognize anything in this sentenceMeaning of 「ブリった」Understanding the meaning of 事情がわってMeaning of もひとり at the start of a sentenceUsage of デーハー in daily life or conversation as 'slang'

Why is "la Gestapo" feminine?

Hey isn't the word *experience* wrongly used in this context

Does Shadow Sorcerer's Eyes of the Dark work on all magical darkness or just his/hers?

Exit shell with shortcut (not typing exit) that closes session properly

Do I need an EFI partition for each 18.04 ubuntu I have on my HD?

Bash prompt display HH:MM:SS

In the backstop position will the UK be able to negotiate FTAs?

Why are there no stars visible in cislunar space?

Single word to change groups

Why do I have a large white artefact on the rendered image?

I got the following comment from a reputed math journal. What does it mean?

Splitting fasta file into smaller files based on header pattern

The English Debate

What is the reasoning behind standardization (dividing by standard deviation)?

How can a new country break out from a developed country without war?

Align centered, ragged right and ragged left in align environment

Should I be concerned about student access to a test bank?

label a part of commutative diagram

Would mining huge amounts of resources on the Moon change its orbit?

Why is this tree refusing to shed its dead leaves?

How much propellant is used up until liftoff?

How do you justify more code being written by following clean code practices?

How to create a wallet in Ledger Nano S?

When should a starting writer get his own webpage?



What is the meaning of まっちろけ?


Using を/に+伴う and meaning of 後接させる (+ 現場指示 and 文脈指示)てらんない- can't bear to do ~-まする verb ending. Is る a particle?Discussion about kanji being wordsIs this some kind of Japanese slang?I can't recognize anything in this sentenceMeaning of 「ブリった」Understanding the meaning of 事情がわってMeaning of もひとり at the start of a sentenceUsage of デーハー in daily life or conversation as 'slang'













3















For example,




まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)




or




どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)




Does it have something to do with 真っ白, masshiro?

I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!










share|improve this question




























    3















    For example,




    まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)




    or




    どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)




    Does it have something to do with 真っ白, masshiro?

    I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!










    share|improve this question


























      3












      3








      3








      For example,




      まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)




      or




      どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)




      Does it have something to do with 真っ白, masshiro?

      I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!










      share|improve this question
















      For example,




      まっちろけなお弁当になっちゃった。 (context: it's lunch)




      or




      どれも、なんかまっちろけでさ。 (context: scene of an accident)




      Does it have something to do with 真っ白, masshiro?

      I think it may be some sort of obscure slang I don't know about, because I can't find any information on the internet and I don't see how pure white (masshiro) could apply to either of the examples. Thanks!







      words slang






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited yesterday









      Chocolate

      48.4k459122




      48.4k459122










      asked yesterday









      David SongDavid Song

      795




      795




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          6














          「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".



          「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.



          Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.






          share|improve this answer






















            Your Answer








            StackExchange.ready(function()
            var channelOptions =
            tags: "".split(" "),
            id: "257"
            ;
            initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

            StackExchange.using("externalEditor", function()
            // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
            if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
            StackExchange.using("snippets", function()
            createEditor();
            );

            else
            createEditor();

            );

            function createEditor()
            StackExchange.prepareEditor(
            heartbeatType: 'answer',
            autoActivateHeartbeat: false,
            convertImagesToLinks: false,
            noModals: true,
            showLowRepImageUploadWarning: true,
            reputationToPostImages: null,
            bindNavPrevention: true,
            postfix: "",
            imageUploader:
            brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
            contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
            allowUrls: true
            ,
            noCode: true, onDemand: true,
            discardSelector: ".discard-answer"
            ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
            );



            );













            draft saved

            draft discarded


















            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66046%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a1%25e3%2582%258d%25e3%2581%2591%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown

























            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes








            1 Answer
            1






            active

            oldest

            votes









            active

            oldest

            votes






            active

            oldest

            votes









            6














            「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".



            「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.



            Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.






            share|improve this answer



























              6














              「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".



              「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.



              Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.






              share|improve this answer

























                6












                6








                6







                「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".



                「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.



                Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.






                share|improve this answer













                「まっちろけ」 is indeed a colloquial and/or jocular way of saying 「真まっ白しろ」, which means "pure/all white".



                「まっちろけなお弁当べんとう」 would refer to a bento consisting of rice (which is white) and other things that are mostly very light-colored.



                Finally, without more context or an explanation of the situation, I could not tell what 「どれも、なんかまっちろけでさ。」 might mean. It could mean that the speaker has a blurred memory of the accident, but I really should not be speculating.







                share|improve this answer












                share|improve this answer



                share|improve this answer










                answered yesterday









                l'électeurl'électeur

                129k9164275




                129k9164275



























                    draft saved

                    draft discarded
















































                    Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                    • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                    But avoid


                    • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                    • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                    To learn more, see our tips on writing great answers.




                    draft saved


                    draft discarded














                    StackExchange.ready(
                    function ()
                    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66046%2fwhat-is-the-meaning-of-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a1%25e3%2582%258d%25e3%2581%2591%23new-answer', 'question_page');

                    );

                    Post as a guest















                    Required, but never shown





















































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown

































                    Required, but never shown














                    Required, but never shown












                    Required, but never shown







                    Required, but never shown







                    Popular posts from this blog

                    He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                    Bunad

                    Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum