Correct usage of “was passed”





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







-1















Recently I came across a phrase that sounds wrong to me as a native speaker (New Zealand English), but I can't find a rule that explains whether this is correct or not.




"The submitted build was passed."




The context of this statement is in submitting code to a build server, which runs tests on the code and the outcome is a pass or a fail.



I naturally want to correct it to "the submitted build passed", or "the submitted build has passed".



I know that "he was passed by another pedestrian" is correct, but I don't understand what about the above sentence makes me think it is incorrect.



Is this correct English? Which rule explains why it is correct or incorrect?










share|improve this question







New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 9:39








  • 1





    @JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

    – Matt E. Эллен
    Apr 2 at 9:41











  • @JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

    – Fattie
    Apr 2 at 11:33






  • 1





    @Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:38













  • Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

    – Fattie
    Apr 2 at 11:42


















-1















Recently I came across a phrase that sounds wrong to me as a native speaker (New Zealand English), but I can't find a rule that explains whether this is correct or not.




"The submitted build was passed."




The context of this statement is in submitting code to a build server, which runs tests on the code and the outcome is a pass or a fail.



I naturally want to correct it to "the submitted build passed", or "the submitted build has passed".



I know that "he was passed by another pedestrian" is correct, but I don't understand what about the above sentence makes me think it is incorrect.



Is this correct English? Which rule explains why it is correct or incorrect?










share|improve this question







New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





















  • It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 9:39








  • 1





    @JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

    – Matt E. Эллен
    Apr 2 at 9:41











  • @JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

    – Fattie
    Apr 2 at 11:33






  • 1





    @Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:38













  • Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

    – Fattie
    Apr 2 at 11:42














-1












-1








-1








Recently I came across a phrase that sounds wrong to me as a native speaker (New Zealand English), but I can't find a rule that explains whether this is correct or not.




"The submitted build was passed."




The context of this statement is in submitting code to a build server, which runs tests on the code and the outcome is a pass or a fail.



I naturally want to correct it to "the submitted build passed", or "the submitted build has passed".



I know that "he was passed by another pedestrian" is correct, but I don't understand what about the above sentence makes me think it is incorrect.



Is this correct English? Which rule explains why it is correct or incorrect?










share|improve this question







New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.












Recently I came across a phrase that sounds wrong to me as a native speaker (New Zealand English), but I can't find a rule that explains whether this is correct or not.




"The submitted build was passed."




The context of this statement is in submitting code to a build server, which runs tests on the code and the outcome is a pass or a fail.



I naturally want to correct it to "the submitted build passed", or "the submitted build has passed".



I know that "he was passed by another pedestrian" is correct, but I don't understand what about the above sentence makes me think it is incorrect.



Is this correct English? Which rule explains why it is correct or incorrect?







grammaticality verbs usage tenses






share|improve this question







New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.











share|improve this question







New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









share|improve this question




share|improve this question






New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.









asked Apr 2 at 9:17









Calvin NCalvin N

11




11




New contributor




Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.





New contributor





Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.






Calvin N is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering.
Check out our Code of Conduct.













  • It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 9:39








  • 1





    @JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

    – Matt E. Эллен
    Apr 2 at 9:41











  • @JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

    – Fattie
    Apr 2 at 11:33






  • 1





    @Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:38













  • Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

    – Fattie
    Apr 2 at 11:42



















  • It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 9:39








  • 1





    @JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

    – Matt E. Эллен
    Apr 2 at 9:41











  • @JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

    – Fattie
    Apr 2 at 11:33






  • 1





    @Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:38













  • Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

    – Fattie
    Apr 2 at 11:42

















It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 9:39







It’s a passive construction of what I would say is an unaccusative verb, which I agree doesn’t really make sense. “The law was passed by the assembly” just about makes sense (here pass means ratify or similar), but who ‘passes’ a build? Ultimately, whether a verb can function unaccusatively or transitively, and in what sense(s), is just a property of that particular verb – I don’t think there are any ‘rules’ that determine it. It may be that pass in this sense does function as a transitive verb to some.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 9:39






1




1





@JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

– Matt E. Эллен
Apr 2 at 9:41





@JanusBahsJacquet the continuous integration environment passes a build (i.e. runs all the tests). She is queen of her domain. By royal assent doth the build pass into production.

– Matt E. Эллен
Apr 2 at 9:41













@JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

– Fattie
Apr 2 at 11:33





@JanusBahsJacquet - ??? "but who ‘passes’ a build". It is absolutely identical to your "law was passed" example. You submit a build to the programming team; the team "pass" it - exactly as in your law/assembly example. (In some cases, the "robot" also approves/passes it.) BTW Thank goodness there is someone on here who is not a programmer :/

– Fattie
Apr 2 at 11:33




1




1





@Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 11:38







@Fattie Well, if you submit it to an actual team, then yes, they pass it (or more commonly, they approve it); but that's not the case here. To a certain extent, the build server which runs the tests also ‘passes’ the build here, but seeing it as an actual agent is anthropomorphising it more than most people would normally do. It is far more common to see the unaccusative construction “The build (has) passed”, in the same way that you almost never hear phrases like “She was passed/failed” when referring to exams, but always “She passed/failed (her exam)”.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 11:38















Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

– Fattie
Apr 2 at 11:42





Hi @JanusBahsJacquet - for the first time ever, I totally fail to understand what you're saying :) Are you drunk? :) (1) Simple fact: regarding the specific question, it is totally commonplace - in computing - to say the actual literal words "the build passed" also "that build was passed 10 minutes ago" or perhaps "last night's build was passed just now". It is totally idiomatic, commonplace, and normal usage in computing. (2) I'm totally confused by your comment that "the law was passed" as you say "just about" makes sense: "the law was passed" is a commonplace phrase!

– Fattie
Apr 2 at 11:42










1 Answer
1






active

oldest

votes


















-1














Here "pass" means precisely "ratify" or "approve".



This meaning of "pass" in computing (ie, "approve", "ratify") is absolutely commonplace in computing.



“The law was passed by the assembly” - for example - is a totally normal, commonplace sentence. "The build was passed by the server" is a totally notmal, commonplace sentence.



There is perhaps some confusion about the past tense of "was"?



When a build gets passed by, say, Apple's TestFlight cloud servers it can only be .. in the past, if you see what I mean. Because it's an instantaneous process. (There's an annoying delay before it happens, then it happens "straight away" - it can't really "be happening".) Perhaps for that reason it's totally normal to talk about it in the past - "phew, it took three hours but the build was finally passed by TestFlight". "The build was passed at last, hooray!"






share|improve this answer


























  • Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:40











  • @JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

    – Fattie
    Apr 2 at 11:43












Your Answer








StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});

function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});


}
});






Calvin N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492250%2fcorrect-usage-of-was-passed%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown

























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









-1














Here "pass" means precisely "ratify" or "approve".



This meaning of "pass" in computing (ie, "approve", "ratify") is absolutely commonplace in computing.



“The law was passed by the assembly” - for example - is a totally normal, commonplace sentence. "The build was passed by the server" is a totally notmal, commonplace sentence.



There is perhaps some confusion about the past tense of "was"?



When a build gets passed by, say, Apple's TestFlight cloud servers it can only be .. in the past, if you see what I mean. Because it's an instantaneous process. (There's an annoying delay before it happens, then it happens "straight away" - it can't really "be happening".) Perhaps for that reason it's totally normal to talk about it in the past - "phew, it took three hours but the build was finally passed by TestFlight". "The build was passed at last, hooray!"






share|improve this answer


























  • Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:40











  • @JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

    – Fattie
    Apr 2 at 11:43
















-1














Here "pass" means precisely "ratify" or "approve".



This meaning of "pass" in computing (ie, "approve", "ratify") is absolutely commonplace in computing.



“The law was passed by the assembly” - for example - is a totally normal, commonplace sentence. "The build was passed by the server" is a totally notmal, commonplace sentence.



There is perhaps some confusion about the past tense of "was"?



When a build gets passed by, say, Apple's TestFlight cloud servers it can only be .. in the past, if you see what I mean. Because it's an instantaneous process. (There's an annoying delay before it happens, then it happens "straight away" - it can't really "be happening".) Perhaps for that reason it's totally normal to talk about it in the past - "phew, it took three hours but the build was finally passed by TestFlight". "The build was passed at last, hooray!"






share|improve this answer


























  • Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:40











  • @JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

    – Fattie
    Apr 2 at 11:43














-1












-1








-1







Here "pass" means precisely "ratify" or "approve".



This meaning of "pass" in computing (ie, "approve", "ratify") is absolutely commonplace in computing.



“The law was passed by the assembly” - for example - is a totally normal, commonplace sentence. "The build was passed by the server" is a totally notmal, commonplace sentence.



There is perhaps some confusion about the past tense of "was"?



When a build gets passed by, say, Apple's TestFlight cloud servers it can only be .. in the past, if you see what I mean. Because it's an instantaneous process. (There's an annoying delay before it happens, then it happens "straight away" - it can't really "be happening".) Perhaps for that reason it's totally normal to talk about it in the past - "phew, it took three hours but the build was finally passed by TestFlight". "The build was passed at last, hooray!"






share|improve this answer















Here "pass" means precisely "ratify" or "approve".



This meaning of "pass" in computing (ie, "approve", "ratify") is absolutely commonplace in computing.



“The law was passed by the assembly” - for example - is a totally normal, commonplace sentence. "The build was passed by the server" is a totally notmal, commonplace sentence.



There is perhaps some confusion about the past tense of "was"?



When a build gets passed by, say, Apple's TestFlight cloud servers it can only be .. in the past, if you see what I mean. Because it's an instantaneous process. (There's an annoying delay before it happens, then it happens "straight away" - it can't really "be happening".) Perhaps for that reason it's totally normal to talk about it in the past - "phew, it took three hours but the build was finally passed by TestFlight". "The build was passed at last, hooray!"







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited Apr 2 at 11:47

























answered Apr 2 at 11:38









FattieFattie

9,20522457




9,20522457













  • Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:40











  • @JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

    – Fattie
    Apr 2 at 11:43



















  • Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

    – Janus Bahs Jacquet
    Apr 2 at 11:40











  • @JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

    – Fattie
    Apr 2 at 11:43

















Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 11:40





Cross-posting with my comment above, “the brakes passed” and “the student passed” are examples of the unaccusative construction, which the asker (and I) would expect to find. “The brakes were passed” and “the student was passed” would be passive constructions equivalent to the one in the question, and they sound just as unusual to me.

– Janus Bahs Jacquet
Apr 2 at 11:40













@JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

– Fattie
Apr 2 at 11:43





@JanusBahsJacquet - you're right, those last two examples don't include the "was" as per the discussion here; my bad.

– Fattie
Apr 2 at 11:43










Calvin N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.










draft saved

draft discarded


















Calvin N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.













Calvin N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.












Calvin N is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.
















Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid



  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f492250%2fcorrect-usage-of-was-passed%23new-answer', 'question_page');
}
);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown







Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum