Is there an idiom or saying meaning the opposite of “the grass is always greener on the other side”?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







3















I'm looking for an adage that describes a situation where a group is blind to their own faults or situation but readily discerns those same faults and situations in a rival.



This picture basically sums it up:
Ours vs. Theirs



The grass is browner on the other side?










share|improve this question




















  • 1





    There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

    – Jim
    May 24 at 18:26











  • @Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

    – saltface
    May 24 at 19:16











  • I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

    – saltface
    May 24 at 19:21











  • Actually, the grass is always brown on the other side.

    – Hot Licks
    May 24 at 19:49






  • 1





    As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

    – Yiğit Sever
    May 25 at 8:13


















3















I'm looking for an adage that describes a situation where a group is blind to their own faults or situation but readily discerns those same faults and situations in a rival.



This picture basically sums it up:
Ours vs. Theirs



The grass is browner on the other side?










share|improve this question




















  • 1





    There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

    – Jim
    May 24 at 18:26











  • @Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

    – saltface
    May 24 at 19:16











  • I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

    – saltface
    May 24 at 19:21











  • Actually, the grass is always brown on the other side.

    – Hot Licks
    May 24 at 19:49






  • 1





    As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

    – Yiğit Sever
    May 25 at 8:13














3












3








3








I'm looking for an adage that describes a situation where a group is blind to their own faults or situation but readily discerns those same faults and situations in a rival.



This picture basically sums it up:
Ours vs. Theirs



The grass is browner on the other side?










share|improve this question














I'm looking for an adage that describes a situation where a group is blind to their own faults or situation but readily discerns those same faults and situations in a rival.



This picture basically sums it up:
Ours vs. Theirs



The grass is browner on the other side?







idiom-requests






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 24 at 16:01









saltfacesaltface

1193 bronze badges




1193 bronze badges











  • 1





    There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

    – Jim
    May 24 at 18:26











  • @Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

    – saltface
    May 24 at 19:16











  • I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

    – saltface
    May 24 at 19:21











  • Actually, the grass is always brown on the other side.

    – Hot Licks
    May 24 at 19:49






  • 1





    As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

    – Yiğit Sever
    May 25 at 8:13














  • 1





    There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

    – Jim
    May 24 at 18:26











  • @Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

    – saltface
    May 24 at 19:16











  • I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

    – saltface
    May 24 at 19:21











  • Actually, the grass is always brown on the other side.

    – Hot Licks
    May 24 at 19:49






  • 1





    As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

    – Yiğit Sever
    May 25 at 8:13








1




1





There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

– Jim
May 24 at 18:26





There's the KJV: "And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?"

– Jim
May 24 at 18:26













@Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

– saltface
May 24 at 19:16





@Jim This is pretty close to what I'm looking for. If only it were shorter... I just found a good one, but it's in Latin: meretrix pudicam.

– saltface
May 24 at 19:16













I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

– saltface
May 24 at 19:21





I suppose I might have to settle for "The pot called the kettle black."

– saltface
May 24 at 19:21













Actually, the grass is always brown on the other side.

– Hot Licks
May 24 at 19:49





Actually, the grass is always brown on the other side.

– Hot Licks
May 24 at 19:49




1




1





As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

– Yiğit Sever
May 25 at 8:13





As far as I can tell, the answer should have two aspects when the cartoon is taken into consideration; the feeling of superiority when there's nothing to feel superior about and the blindness to the whole situation. "the pot called the kettle black" is almost perfect but I can't say the pot is feeling superior.

– Yiğit Sever
May 25 at 8:13










2 Answers
2






active

oldest

votes


















2














I think the saying that best expresses the opposite of things being better elsewhere is there's no place like home:




[The Idioms]



Meaning




  • to have an affinity for one’s home over every other place

  • to say that the home is the best place

  • to say that one’s home is beyond compare




Of course, the saying became much more popular thanks to the movie The Wizard of Oz.



You could say nobody does it better than us or we're the greatest, but those aren't actually idioms.





Related would be they can't hold a candle to us:




[The Phrase Finder]



What's the meaning of the phrase 'Hold a candle'?

      The expression 'can't hold a candle to' refers to someone who compares badly to an known authority - to be unfit even to hold a subordinate position.



What's the origin of the phrase 'Hold a candle'?

      Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.




This particular phrase implies a certain level of disparagement toward everyone else that the first phrase does not.






share|improve this answer

































    0














    Since childhood, I have understood "The grass is always greener on the other side of the fence" to be an explanation of why cattle are so eager to slip around, over, or through fences into the neighbor's pasture. That, at any rate, is the explantion that my grandfather gave me when I was very young and visiting him on his farm in central Texas.



    If so, an idiomatic way to make the opposite gastronomic observation might be this:




    There is no cooking like home cooking.




    I found an occurrence of this expression presented as truism in "As We Strolled," in the [Anamosa, Iowa] Reformatory Press (July 17, 1909):




    Cellhouse Custodian Knight is now a grass widower. His wife is away on visit to her sister in Cedar Rapids. There is no cooking like home-cooking.




    A Google Books search finds seven matches for the phrase from between 1959 and 2002; and an Elephind newspaper database search finds six additional instances from between 1918 and 1965, including a couple of portmanteau versions:




    Be it ever so humble, there's no cooking like home cooking.




    (from the St. Jo [Texas] Tribune (November 13, 1959), and




    There's no place like home and no cooking like home cooking.




    from the [Abilene, Texas] Hardin-Simmons University Brand (November 19, 1965).






    share|improve this answer


























    • I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

      – Sven Yargs
      May 25 at 1:43
















    Your Answer








    StackExchange.ready(function() {
    var channelOptions = {
    tags: "".split(" "),
    id: "97"
    };
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function() {
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
    StackExchange.using("snippets", function() {
    createEditor();
    });
    }
    else {
    createEditor();
    }
    });

    function createEditor() {
    StackExchange.prepareEditor({
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader: {
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    },
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    });


    }
    });














    draft saved

    draft discarded


















    StackExchange.ready(
    function () {
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499598%2fis-there-an-idiom-or-saying-meaning-the-opposite-of-the-grass-is-always-greener%23new-answer', 'question_page');
    }
    );

    Post as a guest















    Required, but never shown

























    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes








    2 Answers
    2






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    2














    I think the saying that best expresses the opposite of things being better elsewhere is there's no place like home:




    [The Idioms]



    Meaning




    • to have an affinity for one’s home over every other place

    • to say that the home is the best place

    • to say that one’s home is beyond compare




    Of course, the saying became much more popular thanks to the movie The Wizard of Oz.



    You could say nobody does it better than us or we're the greatest, but those aren't actually idioms.





    Related would be they can't hold a candle to us:




    [The Phrase Finder]



    What's the meaning of the phrase 'Hold a candle'?

          The expression 'can't hold a candle to' refers to someone who compares badly to an known authority - to be unfit even to hold a subordinate position.



    What's the origin of the phrase 'Hold a candle'?

          Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.




    This particular phrase implies a certain level of disparagement toward everyone else that the first phrase does not.






    share|improve this answer






























      2














      I think the saying that best expresses the opposite of things being better elsewhere is there's no place like home:




      [The Idioms]



      Meaning




      • to have an affinity for one’s home over every other place

      • to say that the home is the best place

      • to say that one’s home is beyond compare




      Of course, the saying became much more popular thanks to the movie The Wizard of Oz.



      You could say nobody does it better than us or we're the greatest, but those aren't actually idioms.





      Related would be they can't hold a candle to us:




      [The Phrase Finder]



      What's the meaning of the phrase 'Hold a candle'?

            The expression 'can't hold a candle to' refers to someone who compares badly to an known authority - to be unfit even to hold a subordinate position.



      What's the origin of the phrase 'Hold a candle'?

            Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.




      This particular phrase implies a certain level of disparagement toward everyone else that the first phrase does not.






      share|improve this answer




























        2












        2








        2







        I think the saying that best expresses the opposite of things being better elsewhere is there's no place like home:




        [The Idioms]



        Meaning




        • to have an affinity for one’s home over every other place

        • to say that the home is the best place

        • to say that one’s home is beyond compare




        Of course, the saying became much more popular thanks to the movie The Wizard of Oz.



        You could say nobody does it better than us or we're the greatest, but those aren't actually idioms.





        Related would be they can't hold a candle to us:




        [The Phrase Finder]



        What's the meaning of the phrase 'Hold a candle'?

              The expression 'can't hold a candle to' refers to someone who compares badly to an known authority - to be unfit even to hold a subordinate position.



        What's the origin of the phrase 'Hold a candle'?

              Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.




        This particular phrase implies a certain level of disparagement toward everyone else that the first phrase does not.






        share|improve this answer













        I think the saying that best expresses the opposite of things being better elsewhere is there's no place like home:




        [The Idioms]



        Meaning




        • to have an affinity for one’s home over every other place

        • to say that the home is the best place

        • to say that one’s home is beyond compare




        Of course, the saying became much more popular thanks to the movie The Wizard of Oz.



        You could say nobody does it better than us or we're the greatest, but those aren't actually idioms.





        Related would be they can't hold a candle to us:




        [The Phrase Finder]



        What's the meaning of the phrase 'Hold a candle'?

              The expression 'can't hold a candle to' refers to someone who compares badly to an known authority - to be unfit even to hold a subordinate position.



        What's the origin of the phrase 'Hold a candle'?

              Apprentices used to be expected to hold the candle so that more experienced workmen were able to see what they were doing. Someone unable even to do that would be of low status indeed.




        This particular phrase implies a certain level of disparagement toward everyone else that the first phrase does not.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered May 24 at 18:22









        Jason BassfordJason Bassford

        26.6k3 gold badges35 silver badges66 bronze badges




        26.6k3 gold badges35 silver badges66 bronze badges




























            0














            Since childhood, I have understood "The grass is always greener on the other side of the fence" to be an explanation of why cattle are so eager to slip around, over, or through fences into the neighbor's pasture. That, at any rate, is the explantion that my grandfather gave me when I was very young and visiting him on his farm in central Texas.



            If so, an idiomatic way to make the opposite gastronomic observation might be this:




            There is no cooking like home cooking.




            I found an occurrence of this expression presented as truism in "As We Strolled," in the [Anamosa, Iowa] Reformatory Press (July 17, 1909):




            Cellhouse Custodian Knight is now a grass widower. His wife is away on visit to her sister in Cedar Rapids. There is no cooking like home-cooking.




            A Google Books search finds seven matches for the phrase from between 1959 and 2002; and an Elephind newspaper database search finds six additional instances from between 1918 and 1965, including a couple of portmanteau versions:




            Be it ever so humble, there's no cooking like home cooking.




            (from the St. Jo [Texas] Tribune (November 13, 1959), and




            There's no place like home and no cooking like home cooking.




            from the [Abilene, Texas] Hardin-Simmons University Brand (November 19, 1965).






            share|improve this answer


























            • I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

              – Sven Yargs
              May 25 at 1:43


















            0














            Since childhood, I have understood "The grass is always greener on the other side of the fence" to be an explanation of why cattle are so eager to slip around, over, or through fences into the neighbor's pasture. That, at any rate, is the explantion that my grandfather gave me when I was very young and visiting him on his farm in central Texas.



            If so, an idiomatic way to make the opposite gastronomic observation might be this:




            There is no cooking like home cooking.




            I found an occurrence of this expression presented as truism in "As We Strolled," in the [Anamosa, Iowa] Reformatory Press (July 17, 1909):




            Cellhouse Custodian Knight is now a grass widower. His wife is away on visit to her sister in Cedar Rapids. There is no cooking like home-cooking.




            A Google Books search finds seven matches for the phrase from between 1959 and 2002; and an Elephind newspaper database search finds six additional instances from between 1918 and 1965, including a couple of portmanteau versions:




            Be it ever so humble, there's no cooking like home cooking.




            (from the St. Jo [Texas] Tribune (November 13, 1959), and




            There's no place like home and no cooking like home cooking.




            from the [Abilene, Texas] Hardin-Simmons University Brand (November 19, 1965).






            share|improve this answer


























            • I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

              – Sven Yargs
              May 25 at 1:43
















            0












            0








            0







            Since childhood, I have understood "The grass is always greener on the other side of the fence" to be an explanation of why cattle are so eager to slip around, over, or through fences into the neighbor's pasture. That, at any rate, is the explantion that my grandfather gave me when I was very young and visiting him on his farm in central Texas.



            If so, an idiomatic way to make the opposite gastronomic observation might be this:




            There is no cooking like home cooking.




            I found an occurrence of this expression presented as truism in "As We Strolled," in the [Anamosa, Iowa] Reformatory Press (July 17, 1909):




            Cellhouse Custodian Knight is now a grass widower. His wife is away on visit to her sister in Cedar Rapids. There is no cooking like home-cooking.




            A Google Books search finds seven matches for the phrase from between 1959 and 2002; and an Elephind newspaper database search finds six additional instances from between 1918 and 1965, including a couple of portmanteau versions:




            Be it ever so humble, there's no cooking like home cooking.




            (from the St. Jo [Texas] Tribune (November 13, 1959), and




            There's no place like home and no cooking like home cooking.




            from the [Abilene, Texas] Hardin-Simmons University Brand (November 19, 1965).






            share|improve this answer













            Since childhood, I have understood "The grass is always greener on the other side of the fence" to be an explanation of why cattle are so eager to slip around, over, or through fences into the neighbor's pasture. That, at any rate, is the explantion that my grandfather gave me when I was very young and visiting him on his farm in central Texas.



            If so, an idiomatic way to make the opposite gastronomic observation might be this:




            There is no cooking like home cooking.




            I found an occurrence of this expression presented as truism in "As We Strolled," in the [Anamosa, Iowa] Reformatory Press (July 17, 1909):




            Cellhouse Custodian Knight is now a grass widower. His wife is away on visit to her sister in Cedar Rapids. There is no cooking like home-cooking.




            A Google Books search finds seven matches for the phrase from between 1959 and 2002; and an Elephind newspaper database search finds six additional instances from between 1918 and 1965, including a couple of portmanteau versions:




            Be it ever so humble, there's no cooking like home cooking.




            (from the St. Jo [Texas] Tribune (November 13, 1959), and




            There's no place like home and no cooking like home cooking.




            from the [Abilene, Texas] Hardin-Simmons University Brand (November 19, 1965).







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered May 25 at 1:38









            Sven YargsSven Yargs

            118k21 gold badges266 silver badges529 bronze badges




            118k21 gold badges266 silver badges529 bronze badges
















            • I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

              – Sven Yargs
              May 25 at 1:43





















            • I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

              – Sven Yargs
              May 25 at 1:43



















            I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

            – Sven Yargs
            May 25 at 1:43







            I just have to give a shout-out to the St. Jo [Texas] Tribune for offering what may be the most poignant headline ever run in a small-town newspaper—and it just happens to be on the same page where the "no cooking like home cooking" quotation appears: "Former St. Jo Man Is Successful."

            – Sven Yargs
            May 25 at 1:43




















            draft saved

            draft discarded




















































            Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid



            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function () {
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f499598%2fis-there-an-idiom-or-saying-meaning-the-opposite-of-the-grass-is-always-greener%23new-answer', 'question_page');
            }
            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

            Bunad

            Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum