The Middle English spelling of 'Jesus' [closed]





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







-2















The meaning of the depicted word, in my opinion, is "Jesus", but what is its (page 98) Lk.2:27 spelling?



enter image description here










share|improve this question













closed as off-topic by Hot Licks, JJJ, Chappo, curiousdannii, jimm101 May 14 at 15:04



  • This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.












  • 3





    I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

    – Hot Licks
    May 13 at 19:02






  • 2





    It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

    – Peter Shor
    May 13 at 19:45













  • @PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

    – TaliesinMerlin
    May 14 at 14:52


















-2















The meaning of the depicted word, in my opinion, is "Jesus", but what is its (page 98) Lk.2:27 spelling?



enter image description here










share|improve this question













closed as off-topic by Hot Licks, JJJ, Chappo, curiousdannii, jimm101 May 14 at 15:04



  • This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.












  • 3





    I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

    – Hot Licks
    May 13 at 19:02






  • 2





    It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

    – Peter Shor
    May 13 at 19:45













  • @PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

    – TaliesinMerlin
    May 14 at 14:52














-2












-2








-2


1






The meaning of the depicted word, in my opinion, is "Jesus", but what is its (page 98) Lk.2:27 spelling?



enter image description here










share|improve this question














The meaning of the depicted word, in my opinion, is "Jesus", but what is its (page 98) Lk.2:27 spelling?



enter image description here







orthography middle-english handwriting






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked May 13 at 18:22









IwantToKnowIwantToKnow

484




484




closed as off-topic by Hot Licks, JJJ, Chappo, curiousdannii, jimm101 May 14 at 15:04



  • This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.







closed as off-topic by Hot Licks, JJJ, Chappo, curiousdannii, jimm101 May 14 at 15:04



  • This question does not appear to be about English language and usage within the scope defined in the help center.

If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.








  • 3





    I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

    – Hot Licks
    May 13 at 19:02






  • 2





    It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

    – Peter Shor
    May 13 at 19:45













  • @PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

    – TaliesinMerlin
    May 14 at 14:52














  • 3





    I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

    – Hot Licks
    May 13 at 19:02






  • 2





    It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

    – Peter Shor
    May 13 at 19:45













  • @PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

    – TaliesinMerlin
    May 14 at 14:52








3




3





I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

– Hot Licks
May 13 at 19:02





I'm voting to close this question as off-topic because it's not a question about the English language.

– Hot Licks
May 13 at 19:02




2




2





It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

– Peter Shor
May 13 at 19:45







It looks like ihū to me. What did the lines on the top of letters mean? It looks like ī was in.

– Peter Shor
May 13 at 19:45















@PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

– TaliesinMerlin
May 14 at 14:52





@PeterShor The lines you've noticed above the letters are macrons. They mark scribal abbreviations. Your intuition on in is right.

– TaliesinMerlin
May 14 at 14:52










2 Answers
2






active

oldest

votes


















6














OED has for Jesus (with my emphasis)




In Middle English the name was rarely written in full, being usually represented by the abbreviations ihu, and ihc, ihs, ihus, or iħu, etc.: see IHS. These have been commonly expanded by modern editors as Ihesu, Ihesus, forms which occur occasionally in manuscripts and in early 16th cent. printed books.




In your image, you appear to have ihū; the upper line is often used to indicate an abbreviation of some sort, as evidenced by tēple (temple), hī (him) and ī (in), and later on the page ſeruan̄t or ſeruaūt (servaunt, servant).






share|improve this answer
























  • Could you please also suggest which letters are missed in this case?

    – IwantToKnow
    May 13 at 22:56













  • I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

    – Andrew Leach
    May 14 at 6:53



















0














The spelling of Jesus was had many variants:



Jēsū̆




Also jhesu, jesew & jēsū̆s, jhesus, jhesuc, jehesus & jēsū̆m, jhesum & (early gen.) jesuse, jesuses, jesues & (error) jesse.




(Middle English Dictionary)






share|improve this answer





















  • 1





    Sorry, but I don't see the letter 's' there

    – IwantToKnow
    May 13 at 18:30




















2 Answers
2






active

oldest

votes








2 Answers
2






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









6














OED has for Jesus (with my emphasis)




In Middle English the name was rarely written in full, being usually represented by the abbreviations ihu, and ihc, ihs, ihus, or iħu, etc.: see IHS. These have been commonly expanded by modern editors as Ihesu, Ihesus, forms which occur occasionally in manuscripts and in early 16th cent. printed books.




In your image, you appear to have ihū; the upper line is often used to indicate an abbreviation of some sort, as evidenced by tēple (temple), hī (him) and ī (in), and later on the page ſeruan̄t or ſeruaūt (servaunt, servant).






share|improve this answer
























  • Could you please also suggest which letters are missed in this case?

    – IwantToKnow
    May 13 at 22:56













  • I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

    – Andrew Leach
    May 14 at 6:53
















6














OED has for Jesus (with my emphasis)




In Middle English the name was rarely written in full, being usually represented by the abbreviations ihu, and ihc, ihs, ihus, or iħu, etc.: see IHS. These have been commonly expanded by modern editors as Ihesu, Ihesus, forms which occur occasionally in manuscripts and in early 16th cent. printed books.




In your image, you appear to have ihū; the upper line is often used to indicate an abbreviation of some sort, as evidenced by tēple (temple), hī (him) and ī (in), and later on the page ſeruan̄t or ſeruaūt (servaunt, servant).






share|improve this answer
























  • Could you please also suggest which letters are missed in this case?

    – IwantToKnow
    May 13 at 22:56













  • I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

    – Andrew Leach
    May 14 at 6:53














6












6








6







OED has for Jesus (with my emphasis)




In Middle English the name was rarely written in full, being usually represented by the abbreviations ihu, and ihc, ihs, ihus, or iħu, etc.: see IHS. These have been commonly expanded by modern editors as Ihesu, Ihesus, forms which occur occasionally in manuscripts and in early 16th cent. printed books.




In your image, you appear to have ihū; the upper line is often used to indicate an abbreviation of some sort, as evidenced by tēple (temple), hī (him) and ī (in), and later on the page ſeruan̄t or ſeruaūt (servaunt, servant).






share|improve this answer













OED has for Jesus (with my emphasis)




In Middle English the name was rarely written in full, being usually represented by the abbreviations ihu, and ihc, ihs, ihus, or iħu, etc.: see IHS. These have been commonly expanded by modern editors as Ihesu, Ihesus, forms which occur occasionally in manuscripts and in early 16th cent. printed books.




In your image, you appear to have ihū; the upper line is often used to indicate an abbreviation of some sort, as evidenced by tēple (temple), hī (him) and ī (in), and later on the page ſeruan̄t or ſeruaūt (servaunt, servant).







share|improve this answer












share|improve this answer



share|improve this answer










answered May 13 at 20:56









Andrew LeachAndrew Leach

80.6k8154259




80.6k8154259













  • Could you please also suggest which letters are missed in this case?

    – IwantToKnow
    May 13 at 22:56













  • I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

    – Andrew Leach
    May 14 at 6:53



















  • Could you please also suggest which letters are missed in this case?

    – IwantToKnow
    May 13 at 22:56













  • I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

    – Andrew Leach
    May 14 at 6:53

















Could you please also suggest which letters are missed in this case?

– IwantToKnow
May 13 at 22:56







Could you please also suggest which letters are missed in this case?

– IwantToKnow
May 13 at 22:56















I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

– Andrew Leach
May 14 at 6:53





I reckon that word (from Mark 6:4, I believe) is kynne (kin, family).

– Andrew Leach
May 14 at 6:53













0














The spelling of Jesus was had many variants:



Jēsū̆




Also jhesu, jesew & jēsū̆s, jhesus, jhesuc, jehesus & jēsū̆m, jhesum & (early gen.) jesuse, jesuses, jesues & (error) jesse.




(Middle English Dictionary)






share|improve this answer





















  • 1





    Sorry, but I don't see the letter 's' there

    – IwantToKnow
    May 13 at 18:30


















0














The spelling of Jesus was had many variants:



Jēsū̆




Also jhesu, jesew & jēsū̆s, jhesus, jhesuc, jehesus & jēsū̆m, jhesum & (early gen.) jesuse, jesuses, jesues & (error) jesse.




(Middle English Dictionary)






share|improve this answer





















  • 1





    Sorry, but I don't see the letter 's' there

    – IwantToKnow
    May 13 at 18:30
















0












0








0







The spelling of Jesus was had many variants:



Jēsū̆




Also jhesu, jesew & jēsū̆s, jhesus, jhesuc, jehesus & jēsū̆m, jhesum & (early gen.) jesuse, jesuses, jesues & (error) jesse.




(Middle English Dictionary)






share|improve this answer















The spelling of Jesus was had many variants:



Jēsū̆




Also jhesu, jesew & jēsū̆s, jhesus, jhesuc, jehesus & jēsū̆m, jhesum & (early gen.) jesuse, jesuses, jesues & (error) jesse.




(Middle English Dictionary)







share|improve this answer














share|improve this answer



share|improve this answer








edited May 13 at 18:31

























answered May 13 at 18:29









user240918user240918

28.1k1276166




28.1k1276166








  • 1





    Sorry, but I don't see the letter 's' there

    – IwantToKnow
    May 13 at 18:30
















  • 1





    Sorry, but I don't see the letter 's' there

    – IwantToKnow
    May 13 at 18:30










1




1





Sorry, but I don't see the letter 's' there

– IwantToKnow
May 13 at 18:30







Sorry, but I don't see the letter 's' there

– IwantToKnow
May 13 at 18:30





Popular posts from this blog

He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

Bunad

Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum