What does the expression “right on the tip of my tongue” mean?





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{ margin-bottom:0;
}







10















After googling, I'm not really sure what exactly it means. I have two conclusions:





  1. It means that I don't remember an easy word or a name right now although I already know it and I was able to remember it any time in
    the past. So I'm like It'll come to me.




.





  1. It means that I was about to say something but someone else said it faster than me. I didn't forget this something at all. I already
    remember it but someone said it before me.




Which one is correct? Is it about forgetting or speed?










share|improve this question




















  • 3





    The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

    – Michael Harvey
    May 10 at 11:38






  • 1





    I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

    – Simone
    May 10 at 12:36






  • 3





    Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

    – Barmar
    May 10 at 15:11











  • @Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

    – user2824371
    May 10 at 15:22


















10















After googling, I'm not really sure what exactly it means. I have two conclusions:





  1. It means that I don't remember an easy word or a name right now although I already know it and I was able to remember it any time in
    the past. So I'm like It'll come to me.




.





  1. It means that I was about to say something but someone else said it faster than me. I didn't forget this something at all. I already
    remember it but someone said it before me.




Which one is correct? Is it about forgetting or speed?










share|improve this question




















  • 3





    The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

    – Michael Harvey
    May 10 at 11:38






  • 1





    I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

    – Simone
    May 10 at 12:36






  • 3





    Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

    – Barmar
    May 10 at 15:11











  • @Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

    – user2824371
    May 10 at 15:22














10












10








10








After googling, I'm not really sure what exactly it means. I have two conclusions:





  1. It means that I don't remember an easy word or a name right now although I already know it and I was able to remember it any time in
    the past. So I'm like It'll come to me.




.





  1. It means that I was about to say something but someone else said it faster than me. I didn't forget this something at all. I already
    remember it but someone said it before me.




Which one is correct? Is it about forgetting or speed?










share|improve this question
















After googling, I'm not really sure what exactly it means. I have two conclusions:





  1. It means that I don't remember an easy word or a name right now although I already know it and I was able to remember it any time in
    the past. So I'm like It'll come to me.




.





  1. It means that I was about to say something but someone else said it faster than me. I didn't forget this something at all. I already
    remember it but someone said it before me.




Which one is correct? Is it about forgetting or speed?







phrase-meaning expressions






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited May 12 at 2:25









V2Blast

15518




15518










asked May 10 at 7:57









user2824371user2824371

1,07921731




1,07921731








  • 3





    The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

    – Michael Harvey
    May 10 at 11:38






  • 1





    I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

    – Simone
    May 10 at 12:36






  • 3





    Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

    – Barmar
    May 10 at 15:11











  • @Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

    – user2824371
    May 10 at 15:22














  • 3





    The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

    – Michael Harvey
    May 10 at 11:38






  • 1





    I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

    – Simone
    May 10 at 12:36






  • 3





    Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

    – Barmar
    May 10 at 15:11











  • @Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

    – user2824371
    May 10 at 15:22








3




3





The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

– Michael Harvey
May 10 at 11:38





The answers below are accurate, but it may be useful to know that (certainly in Britain) people sometimes say that a remark was "on the tip of their tongue" when they were about to utter it, but decided not to for some reason.

– Michael Harvey
May 10 at 11:38




1




1





I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

– Simone
May 10 at 12:36





I think it’s also worth mentioning that in psychology and cognitive science, it’s considered a memory bias: more info on the Wikipedia page.

– Simone
May 10 at 12:36




3




3





Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

– Barmar
May 10 at 15:11





Where did you find the 2nd definition? I don't think I've ever heard anyone use the phrase to mean that.

– Barmar
May 10 at 15:11













@Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

– user2824371
May 10 at 15:22





@Barmar In this link: idioms.thefreedictionary.com/on+the+tip+of+tongue and the confusion comes from this sentence: John had the answer on the tip of his tongue, but Anne said it first.

– user2824371
May 10 at 15:22










5 Answers
5






active

oldest

votes


















37














"I have a word right on the tip of my tongue" means I can almost recall it but am not able to do so. So, like in your first example.




If something that you want to say is on the tip of your tongue, you think you know it and that you will be able to remember it very soon. (Cambridge Dictionary)




In your second example, when you intend to say something, but someone says it before you, you can say:




You took the words right out of my mouth. (Thefreedictionary.com)







share|improve this answer





















  • 1





    I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

    – user2824371
    May 10 at 8:41






  • 1





    Indeed.........

    – Jan
    May 10 at 8:42











  • Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

    – user2824371
    May 10 at 8:43






  • 7





    I just took it from the top of my head...

    – Jan
    May 10 at 9:21








  • 6





    @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

    – Andrew
    May 10 at 15:14





















10














To have something on the tip of (one's) tongue is quite aptly described at




the free dictionary as Almost able to be recalled.




and at




the cambridge dictionary as
you think you know it and that you will be able to remember it very soon




So, your assumption 1. would fit.






share|improve this answer































    3














    "On the tip of the tongue" means you are about to say something but the words have yet to be said. It can be used in multiple ways, including in the sense of both of your examples.



    From the Collins dictionary,




    "on the tip of someone's tongue" can mean

    1. almost said by someone.

    2. about to be said, especially because almost but not quite recalled.




    Your first interpretation of the idiom involves the second listed meaning. The sense of not actually remembering how to express what you want to say is typical and probably the most common usage but need not always be the case.



    The second interpretation of the phrase in the post involves the first meaning, but the connection with speed may be inherent if you decide to stop saying something that was about to come out of your mouth.



    Some examples:




    • "It was on the tip of my tongue to say the same thing but you beat me to it!" - which shares the meaning of "You took the words out of my mouth",


    • "It was on the tip of my tongue to say something but decided keeping quiet was a wiser choice."


    • "Oh look, there's an ... um ... err ... you know ... what do you call it? Its name is right on the tip of my tongue."







    share|improve this answer


























    • +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

      – Greenonline
      May 11 at 20:55



















    2














    In addition to the above, the expression can be used in the past tense if you were about to say something, but decided not to. For example,




    The words were on the tip of my tongue, but I decided at the last minute to keep silent.







    share|improve this answer
























    • This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

      – arp
      May 10 at 19:00






    • 1





      Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

      – Cullub
      May 11 at 17:22



















    0














    It's kinda both. The expression describes the sensation of almost remembering something. If you take a computer as an analogy, it's like you've managed to find the file the word is in, and you've double-clicked to open the file, and now you're waiting for the computer to access that part of the hard drive and open the file. You know how sometimes when you try to open a file and the computer kinda freezes for a little bit? "on the tip of my tongue" describes that sensation of the information almost being accessed. With a computer, this could just be a temporary thing, such as your computer needing to spin up the hard drive, or there could be something wrong with the file, and it never opens. Similarly, something "on the tip of my tongue" could mean I need a few extra seconds for my brain's "hard drive" to "spin up" (metaphorically speaking, of course), but it could also be followed with completely failing to remember what I was looking for.



    The phrase refers to a moment in which you can't remember. If that moment is followed by you remembering the next moment, then the overall effect is that it takes you longer to remember. If it's not followed by you remembering, then the overall effect is of you not remembering.






    share|improve this answer
























      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "481"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f210090%2fwhat-does-the-expression-right-on-the-tip-of-my-tongue-mean%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      5 Answers
      5






      active

      oldest

      votes








      5 Answers
      5






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      37














      "I have a word right on the tip of my tongue" means I can almost recall it but am not able to do so. So, like in your first example.




      If something that you want to say is on the tip of your tongue, you think you know it and that you will be able to remember it very soon. (Cambridge Dictionary)




      In your second example, when you intend to say something, but someone says it before you, you can say:




      You took the words right out of my mouth. (Thefreedictionary.com)







      share|improve this answer





















      • 1





        I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

        – user2824371
        May 10 at 8:41






      • 1





        Indeed.........

        – Jan
        May 10 at 8:42











      • Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

        – user2824371
        May 10 at 8:43






      • 7





        I just took it from the top of my head...

        – Jan
        May 10 at 9:21








      • 6





        @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

        – Andrew
        May 10 at 15:14


















      37














      "I have a word right on the tip of my tongue" means I can almost recall it but am not able to do so. So, like in your first example.




      If something that you want to say is on the tip of your tongue, you think you know it and that you will be able to remember it very soon. (Cambridge Dictionary)




      In your second example, when you intend to say something, but someone says it before you, you can say:




      You took the words right out of my mouth. (Thefreedictionary.com)







      share|improve this answer





















      • 1





        I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

        – user2824371
        May 10 at 8:41






      • 1





        Indeed.........

        – Jan
        May 10 at 8:42











      • Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

        – user2824371
        May 10 at 8:43






      • 7





        I just took it from the top of my head...

        – Jan
        May 10 at 9:21








      • 6





        @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

        – Andrew
        May 10 at 15:14
















      37












      37








      37







      "I have a word right on the tip of my tongue" means I can almost recall it but am not able to do so. So, like in your first example.




      If something that you want to say is on the tip of your tongue, you think you know it and that you will be able to remember it very soon. (Cambridge Dictionary)




      In your second example, when you intend to say something, but someone says it before you, you can say:




      You took the words right out of my mouth. (Thefreedictionary.com)







      share|improve this answer















      "I have a word right on the tip of my tongue" means I can almost recall it but am not able to do so. So, like in your first example.




      If something that you want to say is on the tip of your tongue, you think you know it and that you will be able to remember it very soon. (Cambridge Dictionary)




      In your second example, when you intend to say something, but someone says it before you, you can say:




      You took the words right out of my mouth. (Thefreedictionary.com)








      share|improve this answer














      share|improve this answer



      share|improve this answer








      edited May 10 at 8:44

























      answered May 10 at 8:02









      JanJan

      1,503312




      1,503312








      • 1





        I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

        – user2824371
        May 10 at 8:41






      • 1





        Indeed.........

        – Jan
        May 10 at 8:42











      • Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

        – user2824371
        May 10 at 8:43






      • 7





        I just took it from the top of my head...

        – Jan
        May 10 at 9:21








      • 6





        @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

        – Andrew
        May 10 at 15:14
















      • 1





        I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

        – user2824371
        May 10 at 8:41






      • 1





        Indeed.........

        – Jan
        May 10 at 8:42











      • Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

        – user2824371
        May 10 at 8:43






      • 7





        I just took it from the top of my head...

        – Jan
        May 10 at 9:21








      • 6





        @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

        – Andrew
        May 10 at 15:14










      1




      1





      I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

      – user2824371
      May 10 at 8:41





      I think it's a tip not *top, right? (In the first line of the answer).

      – user2824371
      May 10 at 8:41




      1




      1





      Indeed.........

      – Jan
      May 10 at 8:42





      Indeed.........

      – Jan
      May 10 at 8:42













      Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

      – user2824371
      May 10 at 8:43





      Well, the answer is very useful. Thank you so much for giving me an expression for the other meaning <3

      – user2824371
      May 10 at 8:43




      7




      7





      I just took it from the top of my head...

      – Jan
      May 10 at 9:21







      I just took it from the top of my head...

      – Jan
      May 10 at 9:21






      6




      6





      @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

      – Andrew
      May 10 at 15:14







      @Jan I would say it was "off the top of my head", but good answer nevertheless :)

      – Andrew
      May 10 at 15:14















      10














      To have something on the tip of (one's) tongue is quite aptly described at




      the free dictionary as Almost able to be recalled.




      and at




      the cambridge dictionary as
      you think you know it and that you will be able to remember it very soon




      So, your assumption 1. would fit.






      share|improve this answer




























        10














        To have something on the tip of (one's) tongue is quite aptly described at




        the free dictionary as Almost able to be recalled.




        and at




        the cambridge dictionary as
        you think you know it and that you will be able to remember it very soon




        So, your assumption 1. would fit.






        share|improve this answer


























          10












          10








          10







          To have something on the tip of (one's) tongue is quite aptly described at




          the free dictionary as Almost able to be recalled.




          and at




          the cambridge dictionary as
          you think you know it and that you will be able to remember it very soon




          So, your assumption 1. would fit.






          share|improve this answer













          To have something on the tip of (one's) tongue is quite aptly described at




          the free dictionary as Almost able to be recalled.




          and at




          the cambridge dictionary as
          you think you know it and that you will be able to remember it very soon




          So, your assumption 1. would fit.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered May 10 at 8:17









          glissiglissi

          35116




          35116























              3














              "On the tip of the tongue" means you are about to say something but the words have yet to be said. It can be used in multiple ways, including in the sense of both of your examples.



              From the Collins dictionary,




              "on the tip of someone's tongue" can mean

              1. almost said by someone.

              2. about to be said, especially because almost but not quite recalled.




              Your first interpretation of the idiom involves the second listed meaning. The sense of not actually remembering how to express what you want to say is typical and probably the most common usage but need not always be the case.



              The second interpretation of the phrase in the post involves the first meaning, but the connection with speed may be inherent if you decide to stop saying something that was about to come out of your mouth.



              Some examples:




              • "It was on the tip of my tongue to say the same thing but you beat me to it!" - which shares the meaning of "You took the words out of my mouth",


              • "It was on the tip of my tongue to say something but decided keeping quiet was a wiser choice."


              • "Oh look, there's an ... um ... err ... you know ... what do you call it? Its name is right on the tip of my tongue."







              share|improve this answer


























              • +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

                – Greenonline
                May 11 at 20:55
















              3














              "On the tip of the tongue" means you are about to say something but the words have yet to be said. It can be used in multiple ways, including in the sense of both of your examples.



              From the Collins dictionary,




              "on the tip of someone's tongue" can mean

              1. almost said by someone.

              2. about to be said, especially because almost but not quite recalled.




              Your first interpretation of the idiom involves the second listed meaning. The sense of not actually remembering how to express what you want to say is typical and probably the most common usage but need not always be the case.



              The second interpretation of the phrase in the post involves the first meaning, but the connection with speed may be inherent if you decide to stop saying something that was about to come out of your mouth.



              Some examples:




              • "It was on the tip of my tongue to say the same thing but you beat me to it!" - which shares the meaning of "You took the words out of my mouth",


              • "It was on the tip of my tongue to say something but decided keeping quiet was a wiser choice."


              • "Oh look, there's an ... um ... err ... you know ... what do you call it? Its name is right on the tip of my tongue."







              share|improve this answer


























              • +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

                – Greenonline
                May 11 at 20:55














              3












              3








              3







              "On the tip of the tongue" means you are about to say something but the words have yet to be said. It can be used in multiple ways, including in the sense of both of your examples.



              From the Collins dictionary,




              "on the tip of someone's tongue" can mean

              1. almost said by someone.

              2. about to be said, especially because almost but not quite recalled.




              Your first interpretation of the idiom involves the second listed meaning. The sense of not actually remembering how to express what you want to say is typical and probably the most common usage but need not always be the case.



              The second interpretation of the phrase in the post involves the first meaning, but the connection with speed may be inherent if you decide to stop saying something that was about to come out of your mouth.



              Some examples:




              • "It was on the tip of my tongue to say the same thing but you beat me to it!" - which shares the meaning of "You took the words out of my mouth",


              • "It was on the tip of my tongue to say something but decided keeping quiet was a wiser choice."


              • "Oh look, there's an ... um ... err ... you know ... what do you call it? Its name is right on the tip of my tongue."







              share|improve this answer















              "On the tip of the tongue" means you are about to say something but the words have yet to be said. It can be used in multiple ways, including in the sense of both of your examples.



              From the Collins dictionary,




              "on the tip of someone's tongue" can mean

              1. almost said by someone.

              2. about to be said, especially because almost but not quite recalled.




              Your first interpretation of the idiom involves the second listed meaning. The sense of not actually remembering how to express what you want to say is typical and probably the most common usage but need not always be the case.



              The second interpretation of the phrase in the post involves the first meaning, but the connection with speed may be inherent if you decide to stop saying something that was about to come out of your mouth.



              Some examples:




              • "It was on the tip of my tongue to say the same thing but you beat me to it!" - which shares the meaning of "You took the words out of my mouth",


              • "It was on the tip of my tongue to say something but decided keeping quiet was a wiser choice."


              • "Oh look, there's an ... um ... err ... you know ... what do you call it? Its name is right on the tip of my tongue."








              share|improve this answer














              share|improve this answer



              share|improve this answer








              edited May 12 at 2:36

























              answered May 11 at 4:13









              traktor53traktor53

              33613




              33613













              • +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

                – Greenonline
                May 11 at 20:55



















              • +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

                – Greenonline
                May 11 at 20:55

















              +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

              – Greenonline
              May 11 at 20:55





              +1 For being beaten to saying it by someone else... when used with "was" it relates to speed (the OP's second scenario). Other answers appear to have neglected that fact.

              – Greenonline
              May 11 at 20:55











              2














              In addition to the above, the expression can be used in the past tense if you were about to say something, but decided not to. For example,




              The words were on the tip of my tongue, but I decided at the last minute to keep silent.







              share|improve this answer
























              • This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

                – arp
                May 10 at 19:00






              • 1





                Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

                – Cullub
                May 11 at 17:22
















              2














              In addition to the above, the expression can be used in the past tense if you were about to say something, but decided not to. For example,




              The words were on the tip of my tongue, but I decided at the last minute to keep silent.







              share|improve this answer
























              • This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

                – arp
                May 10 at 19:00






              • 1





                Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

                – Cullub
                May 11 at 17:22














              2












              2








              2







              In addition to the above, the expression can be used in the past tense if you were about to say something, but decided not to. For example,




              The words were on the tip of my tongue, but I decided at the last minute to keep silent.







              share|improve this answer













              In addition to the above, the expression can be used in the past tense if you were about to say something, but decided not to. For example,




              The words were on the tip of my tongue, but I decided at the last minute to keep silent.








              share|improve this answer












              share|improve this answer



              share|improve this answer










              answered May 10 at 17:39









              CullubCullub

              1256




              1256













              • This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

                – arp
                May 10 at 19:00






              • 1





                Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

                – Cullub
                May 11 at 17:22



















              • This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

                – arp
                May 10 at 19:00






              • 1





                Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

                – Cullub
                May 11 at 17:22

















              This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

              – arp
              May 10 at 19:00





              This seems to be a British regional usage. Certainly a valid answer, just not a universal one.

              – arp
              May 10 at 19:00




              1




              1





              Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

              – Cullub
              May 11 at 17:22





              Mmm, I'm sure it's somewhat regional, but I'm from Minnesota USA and I've heard it, if less frequently than the other uses. I think the difference is that this one is talking about a past event, whereas the usage laid out above is used during conversation directly.

              – Cullub
              May 11 at 17:22











              0














              It's kinda both. The expression describes the sensation of almost remembering something. If you take a computer as an analogy, it's like you've managed to find the file the word is in, and you've double-clicked to open the file, and now you're waiting for the computer to access that part of the hard drive and open the file. You know how sometimes when you try to open a file and the computer kinda freezes for a little bit? "on the tip of my tongue" describes that sensation of the information almost being accessed. With a computer, this could just be a temporary thing, such as your computer needing to spin up the hard drive, or there could be something wrong with the file, and it never opens. Similarly, something "on the tip of my tongue" could mean I need a few extra seconds for my brain's "hard drive" to "spin up" (metaphorically speaking, of course), but it could also be followed with completely failing to remember what I was looking for.



              The phrase refers to a moment in which you can't remember. If that moment is followed by you remembering the next moment, then the overall effect is that it takes you longer to remember. If it's not followed by you remembering, then the overall effect is of you not remembering.






              share|improve this answer




























                0














                It's kinda both. The expression describes the sensation of almost remembering something. If you take a computer as an analogy, it's like you've managed to find the file the word is in, and you've double-clicked to open the file, and now you're waiting for the computer to access that part of the hard drive and open the file. You know how sometimes when you try to open a file and the computer kinda freezes for a little bit? "on the tip of my tongue" describes that sensation of the information almost being accessed. With a computer, this could just be a temporary thing, such as your computer needing to spin up the hard drive, or there could be something wrong with the file, and it never opens. Similarly, something "on the tip of my tongue" could mean I need a few extra seconds for my brain's "hard drive" to "spin up" (metaphorically speaking, of course), but it could also be followed with completely failing to remember what I was looking for.



                The phrase refers to a moment in which you can't remember. If that moment is followed by you remembering the next moment, then the overall effect is that it takes you longer to remember. If it's not followed by you remembering, then the overall effect is of you not remembering.






                share|improve this answer


























                  0












                  0








                  0







                  It's kinda both. The expression describes the sensation of almost remembering something. If you take a computer as an analogy, it's like you've managed to find the file the word is in, and you've double-clicked to open the file, and now you're waiting for the computer to access that part of the hard drive and open the file. You know how sometimes when you try to open a file and the computer kinda freezes for a little bit? "on the tip of my tongue" describes that sensation of the information almost being accessed. With a computer, this could just be a temporary thing, such as your computer needing to spin up the hard drive, or there could be something wrong with the file, and it never opens. Similarly, something "on the tip of my tongue" could mean I need a few extra seconds for my brain's "hard drive" to "spin up" (metaphorically speaking, of course), but it could also be followed with completely failing to remember what I was looking for.



                  The phrase refers to a moment in which you can't remember. If that moment is followed by you remembering the next moment, then the overall effect is that it takes you longer to remember. If it's not followed by you remembering, then the overall effect is of you not remembering.






                  share|improve this answer













                  It's kinda both. The expression describes the sensation of almost remembering something. If you take a computer as an analogy, it's like you've managed to find the file the word is in, and you've double-clicked to open the file, and now you're waiting for the computer to access that part of the hard drive and open the file. You know how sometimes when you try to open a file and the computer kinda freezes for a little bit? "on the tip of my tongue" describes that sensation of the information almost being accessed. With a computer, this could just be a temporary thing, such as your computer needing to spin up the hard drive, or there could be something wrong with the file, and it never opens. Similarly, something "on the tip of my tongue" could mean I need a few extra seconds for my brain's "hard drive" to "spin up" (metaphorically speaking, of course), but it could also be followed with completely failing to remember what I was looking for.



                  The phrase refers to a moment in which you can't remember. If that moment is followed by you remembering the next moment, then the overall effect is that it takes you longer to remember. If it's not followed by you remembering, then the overall effect is of you not remembering.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered May 10 at 20:30









                  AcccumulationAcccumulation

                  2,25618




                  2,25618






























                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f210090%2fwhat-does-the-expression-right-on-the-tip-of-my-tongue-mean%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      He _____ here since 1970 . Answer needed [closed]What does “since he was so high” mean?Meaning of “catch birds for”?How do I ensure “since” takes the meaning I want?“Who cares here” meaningWhat does “right round toward” mean?the time tense (had now been detected)What does the phrase “ring around the roses” mean here?Correct usage of “visited upon”Meaning of “foiled rail sabotage bid”It was the third time I had gone to Rome or It is the third time I had been to Rome

                      Bunad

                      Færeyskur hestur Heimild | Tengill | Tilvísanir | LeiðsagnarvalRossið - síða um færeyska hrossið á færeyskuGott ár hjá færeyska hestinum