Is “staff” singular or plural? Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“England (have/has) been the weaker side…”?I - plural or singular?Is “mathematics” singular or plural?Between + plural or singular?Plural or singular for 'hair'?Is it correct to say “spendings”?Singular or Plural matching?plural-singularThe majority: plural or singularsingular vs plural problem of “profile” in “We first build up a detailed profile of our customers and their requirements.”“The farthest reach” or “the farthest reaches”?
I'm thinking of a number
I'm having difficulty getting my players to do stuff in a sandbox campaign
If I can make up priors, why can't I make up posteriors?
Passing functions in C++
Can't figure this one out.. What is the missing box?
What was the last x86 CPU that did not have the x87 floating-point unit built in?
What do you call the holes in a flute?
Working around an AWS network ACL rule limit
Problem when applying foreach loop
Estimated State payment too big --> money back; + 2018 Tax Reform
Estimate capacitor parameters
What did Darwin mean by 'squib' here?
How can players take actions together that are impossible otherwise?
Do working physicists consider Newtonian mechanics to be "falsified"?
Does a C shift expression have unsigned type? Why would Splint warn about a right-shift?
Strange behaviour of Check
Are my PIs rude or am I just being too sensitive?
What do you call a plan that's an alternative plan in case your initial plan fails?
Keep going mode for require-package
Can smartphones with the same camera sensor have different image quality?
Is there folklore associating late breastfeeding with low intelligence and/or gullibility?
Why is "Captain Marvel" translated as male in Portugal?
What are the performance impacts of 'functional' Rust?
How are presidential pardons supposed to be used?
Is “staff” singular or plural?
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 17/18, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“England (have/has) been the weaker side…”?I - plural or singular?Is “mathematics” singular or plural?Between + plural or singular?Plural or singular for 'hair'?Is it correct to say “spendings”?Singular or Plural matching?plural-singularThe majority: plural or singularsingular vs plural problem of “profile” in “We first build up a detailed profile of our customers and their requirements.”“The farthest reach” or “the farthest reaches”?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
In the Cambridge Advanced Learner's Dictionary there is an example for "get by":
We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive.
(Emphasis changed.)
Shouldn't this be "arrives"?
singular-vs-plural subject-verb-agreement grammatical-number
add a comment |
In the Cambridge Advanced Learner's Dictionary there is an example for "get by":
We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive.
(Emphasis changed.)
Shouldn't this be "arrives"?
singular-vs-plural subject-verb-agreement grammatical-number
3
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32
add a comment |
In the Cambridge Advanced Learner's Dictionary there is an example for "get by":
We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive.
(Emphasis changed.)
Shouldn't this be "arrives"?
singular-vs-plural subject-verb-agreement grammatical-number
In the Cambridge Advanced Learner's Dictionary there is an example for "get by":
We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive.
(Emphasis changed.)
Shouldn't this be "arrives"?
singular-vs-plural subject-verb-agreement grammatical-number
singular-vs-plural subject-verb-agreement grammatical-number
edited Mar 24 at 6:06
Solomon Ucko
1094
1094
asked Mar 23 at 11:51
oscar tabarezoscar tabarez
534
534
3
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32
add a comment |
3
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32
3
3
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
EDIT
I see from comments and from the answer by @Kshitij Singh that my answer does not cover all cases. I may have to rethink it.
It is a very good question. You can think of staff as an irregular plural.
We can correctly say:
When the sheep arrives we will put it in the paddock.
When the sheep arrive we can put them in the paddock.
This is is because 'sheep' is the plural of 'sheep'.
In the case of "staff", it acts as an irregular plural that has no singular form! The singular is "staff member".
Here you can see the usage in a dictionary:
Meaning of staff in English
Contents staff noun UK /stɑːf/ US /stæf/ staff noun (PEOPLE) A2 [ S, + sing/pl verb ] the group of people who work for
an organization:
There is a good relationship between staff and pupils at the school.
The staff are not very happy about the latest pay increase.
There are over a hundred staff in the company.
He is on (= a member of) the editorial staff of the magazine.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
Note that if you use 'staff' as a singular noun then you are indicating that it means a long substantial walking stick.
[ C ] formal a long, strong stick held in the hand that is used as a
support when walking, as a weapon, or as a symbol of authority
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
|
show 10 more comments
In British English staff can be singular or plural. If it is the subject of a verb, this verb is plural.
The staff in this shop are very helpful.
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
add a comment |
In American English, I think both would be acceptable. Either the sentence is treating "the staff" as one entity, which is fine, or "the staff" as multiple staff members (or "staffers").
It reminds me of how the United States used to be plural until after the American Civil War ("The US are" vs "the US is"). A similar case would be "cast" (theatrical); "The cast is all college students" is acceptable, and "the cast put on the show once a night" is also perfectly fine, for example.
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "481"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f201939%2fis-staff-singular-or-plural%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
EDIT
I see from comments and from the answer by @Kshitij Singh that my answer does not cover all cases. I may have to rethink it.
It is a very good question. You can think of staff as an irregular plural.
We can correctly say:
When the sheep arrives we will put it in the paddock.
When the sheep arrive we can put them in the paddock.
This is is because 'sheep' is the plural of 'sheep'.
In the case of "staff", it acts as an irregular plural that has no singular form! The singular is "staff member".
Here you can see the usage in a dictionary:
Meaning of staff in English
Contents staff noun UK /stɑːf/ US /stæf/ staff noun (PEOPLE) A2 [ S, + sing/pl verb ] the group of people who work for
an organization:
There is a good relationship between staff and pupils at the school.
The staff are not very happy about the latest pay increase.
There are over a hundred staff in the company.
He is on (= a member of) the editorial staff of the magazine.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
Note that if you use 'staff' as a singular noun then you are indicating that it means a long substantial walking stick.
[ C ] formal a long, strong stick held in the hand that is used as a
support when walking, as a weapon, or as a symbol of authority
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
|
show 10 more comments
EDIT
I see from comments and from the answer by @Kshitij Singh that my answer does not cover all cases. I may have to rethink it.
It is a very good question. You can think of staff as an irregular plural.
We can correctly say:
When the sheep arrives we will put it in the paddock.
When the sheep arrive we can put them in the paddock.
This is is because 'sheep' is the plural of 'sheep'.
In the case of "staff", it acts as an irregular plural that has no singular form! The singular is "staff member".
Here you can see the usage in a dictionary:
Meaning of staff in English
Contents staff noun UK /stɑːf/ US /stæf/ staff noun (PEOPLE) A2 [ S, + sing/pl verb ] the group of people who work for
an organization:
There is a good relationship between staff and pupils at the school.
The staff are not very happy about the latest pay increase.
There are over a hundred staff in the company.
He is on (= a member of) the editorial staff of the magazine.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
Note that if you use 'staff' as a singular noun then you are indicating that it means a long substantial walking stick.
[ C ] formal a long, strong stick held in the hand that is used as a
support when walking, as a weapon, or as a symbol of authority
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
|
show 10 more comments
EDIT
I see from comments and from the answer by @Kshitij Singh that my answer does not cover all cases. I may have to rethink it.
It is a very good question. You can think of staff as an irregular plural.
We can correctly say:
When the sheep arrives we will put it in the paddock.
When the sheep arrive we can put them in the paddock.
This is is because 'sheep' is the plural of 'sheep'.
In the case of "staff", it acts as an irregular plural that has no singular form! The singular is "staff member".
Here you can see the usage in a dictionary:
Meaning of staff in English
Contents staff noun UK /stɑːf/ US /stæf/ staff noun (PEOPLE) A2 [ S, + sing/pl verb ] the group of people who work for
an organization:
There is a good relationship between staff and pupils at the school.
The staff are not very happy about the latest pay increase.
There are over a hundred staff in the company.
He is on (= a member of) the editorial staff of the magazine.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
Note that if you use 'staff' as a singular noun then you are indicating that it means a long substantial walking stick.
[ C ] formal a long, strong stick held in the hand that is used as a
support when walking, as a weapon, or as a symbol of authority
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
EDIT
I see from comments and from the answer by @Kshitij Singh that my answer does not cover all cases. I may have to rethink it.
It is a very good question. You can think of staff as an irregular plural.
We can correctly say:
When the sheep arrives we will put it in the paddock.
When the sheep arrive we can put them in the paddock.
This is is because 'sheep' is the plural of 'sheep'.
In the case of "staff", it acts as an irregular plural that has no singular form! The singular is "staff member".
Here you can see the usage in a dictionary:
Meaning of staff in English
Contents staff noun UK /stɑːf/ US /stæf/ staff noun (PEOPLE) A2 [ S, + sing/pl verb ] the group of people who work for
an organization:
There is a good relationship between staff and pupils at the school.
The staff are not very happy about the latest pay increase.
There are over a hundred staff in the company.
He is on (= a member of) the editorial staff of the magazine.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
Note that if you use 'staff' as a singular noun then you are indicating that it means a long substantial walking stick.
[ C ] formal a long, strong stick held in the hand that is used as a
support when walking, as a weapon, or as a symbol of authority
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/staff
edited Mar 23 at 14:01
answered Mar 23 at 12:00
chasly from UKchasly from UK
2,989314
2,989314
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
|
show 10 more comments
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
3
3
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
Lots of US-centric style guides and grammar sites and blogs obstinately maintain that 'staff' is always singular. The issue also affects company names, teams, etc.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:36
2
2
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
@chasly - yes, exactly. Americans would say that.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:46
2
2
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
@chasly, you should address the OP's confusion by mentioning that staff is singular-only in American English, and may be singular or plural in British English. I am surprised you did not know this.
– Michael Harvey
Mar 23 at 12:49
1
1
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
As an American, “staff” and “team” behave like singular nouns for me, so this is accurate.
– Mixolydian
Mar 23 at 14:21
1
1
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
I didn't say there was anything wrong with "he is on the staff." I'm just saying that it would seem odd to me if "staff" were considered a plural noun in that usage. For example, would you write, "The staff are improved now that he is on them"? I would have written "is" and "it". Is that just an American thing?
– David K
Mar 23 at 19:58
|
show 10 more comments
In British English staff can be singular or plural. If it is the subject of a verb, this verb is plural.
The staff in this shop are very helpful.
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
add a comment |
In British English staff can be singular or plural. If it is the subject of a verb, this verb is plural.
The staff in this shop are very helpful.
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
add a comment |
In British English staff can be singular or plural. If it is the subject of a verb, this verb is plural.
The staff in this shop are very helpful.
In British English staff can be singular or plural. If it is the subject of a verb, this verb is plural.
The staff in this shop are very helpful.
answered Mar 23 at 12:04
Kshitij SinghKshitij Singh
1,854319
1,854319
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
add a comment |
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
Could you give an example where staff (meaning a number of workers) is singular?
– chasly from UK
Mar 23 at 12:38
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
A staff of ten.
– Kshitij Singh
Mar 23 at 12:49
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
Hmm... You're right. I'll have to rethink.
– chasly from UK
Mar 23 at 13:35
add a comment |
In American English, I think both would be acceptable. Either the sentence is treating "the staff" as one entity, which is fine, or "the staff" as multiple staff members (or "staffers").
It reminds me of how the United States used to be plural until after the American Civil War ("The US are" vs "the US is"). A similar case would be "cast" (theatrical); "The cast is all college students" is acceptable, and "the cast put on the show once a night" is also perfectly fine, for example.
add a comment |
In American English, I think both would be acceptable. Either the sentence is treating "the staff" as one entity, which is fine, or "the staff" as multiple staff members (or "staffers").
It reminds me of how the United States used to be plural until after the American Civil War ("The US are" vs "the US is"). A similar case would be "cast" (theatrical); "The cast is all college students" is acceptable, and "the cast put on the show once a night" is also perfectly fine, for example.
add a comment |
In American English, I think both would be acceptable. Either the sentence is treating "the staff" as one entity, which is fine, or "the staff" as multiple staff members (or "staffers").
It reminds me of how the United States used to be plural until after the American Civil War ("The US are" vs "the US is"). A similar case would be "cast" (theatrical); "The cast is all college students" is acceptable, and "the cast put on the show once a night" is also perfectly fine, for example.
In American English, I think both would be acceptable. Either the sentence is treating "the staff" as one entity, which is fine, or "the staff" as multiple staff members (or "staffers").
It reminds me of how the United States used to be plural until after the American Civil War ("The US are" vs "the US is"). A similar case would be "cast" (theatrical); "The cast is all college students" is acceptable, and "the cast put on the show once a night" is also perfectly fine, for example.
answered Mar 23 at 17:16
user45266user45266
1,433116
1,433116
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f201939%2fis-staff-singular-or-plural%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
Reading the title, I thought the question was why we don't write "he's", "she's", or "it's" as the possessive pronouns.
– David K
Mar 23 at 14:57
BrE has a practice of treating nouns for groups of people (even company or agency names) as plurals grammatically.
– chrylis
Mar 23 at 20:32