Are the endings “-zation” and “-sation” interchangeable?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty{
margin-bottom:0;
}
What is with words that have forms that end both in -zation and -sation, such as localization and localisation?
Many spell checkers recommend -zation.
american-english british-english orthography ise-ize
add a comment
|
What is with words that have forms that end both in -zation and -sation, such as localization and localisation?
Many spell checkers recommend -zation.
american-english british-english orthography ise-ize
3
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27
add a comment
|
What is with words that have forms that end both in -zation and -sation, such as localization and localisation?
Many spell checkers recommend -zation.
american-english british-english orthography ise-ize
What is with words that have forms that end both in -zation and -sation, such as localization and localisation?
Many spell checkers recommend -zation.
american-english british-english orthography ise-ize
american-english british-english orthography ise-ize
edited Nov 2 '12 at 20:21
RegDwigнt♦
84.8k31 gold badges286 silver badges385 bronze badges
84.8k31 gold badges286 silver badges385 bronze badges
asked Aug 13 '10 at 10:14
pramodc84pramodc84
3102 gold badges4 silver badges9 bronze badges
3102 gold badges4 silver badges9 bronze badges
3
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27
add a comment
|
3
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27
3
3
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27
add a comment
|
7 Answers
7
active
oldest
votes
The "z" is American, the "s" is British. As an American I always use "z" for these words, and apparently many UK spellcheckers do not mark it as wrong and the Oxford English dictionary even gives "organization" as the first spelling, saying (also organisation).
Yet my (US English) Firefox marks the "organisation" variant as misspelled and suggests "organization".
My advice: unless you are writing under guidelines that suggest otherwise, use the "z" form for these words.
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
|
show 13 more comments
You often hear people say that -ize is American and -ise is British. While it is certainly true that -ise has become dominant in Britain, -ize is the older spelling, and it once was dominant everywhere. Americans have retained it, while the British have increasingly – since the mid-20th-century I think – favoured -ise. Why, I don't know.
Last time I checked, both the (British) Oxford and Collins dictionaries gave -ize as the first spelling.
I'm British and I always use the -ize spelling, not least because the letter z is so underused, but also because it more accurately indicates its pronunciation (and -ise is plain ugly).
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
add a comment
|
In publishing, we usually call these -ize and -ise spellings. Some UK publishers prefer -ize, but -ise is the predominant UK style.
See Oxford spelling on Wikipedia. OED prefers -ize spellings.
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
add a comment
|
The US requires -ize. The UK accepts both, but (with the OUP as the main exception) prefers -ise. And this is one of the few cases where "international" English follows the US convention. The ISO favours -ize spellings.
Inbuilt computer dictionaries set to UK English rarely support -ize. Feel free to overrule them.
add a comment
|
That is because many spell checkers use American English.
Basically, z is used in North American English (American and Canadian), while s is used in British spellings. You can find explanations for this on the internet — like here, for example: http://www.studyenglishtoday.net/british-american-spelling.html
Which spelling you use, depends on who your audience is. If your writing is to be read mainly or only by speakers of American or Canadian English, use the North American spelling. If it is not, then use the British spelling.
add a comment
|
Apparently, if you see a process of transformation, or as Dictionary.com defines the suffix, "1. To cause to become, resemble or agree with" the word should end with -ize, originating from the Late Latin -izāre, and the greek izein. Or -ize is the rule if there is a smaller word prior to the suffix. -ise is apparently from the latin past participle of words for "take", "see", and "cut" Analyse, for example, comes from (lysis) meaning dissolution. See http://theconversation.com/its-time-to-recognize-and-internalize-the-us-suffix-ize-19828
add a comment
|
The New Oxford American Dictionary reports both the words, and the spelling checker used from the Mac OS X (10.6) corrects me when I write organisation.
Considering that US English is set as first language (followed by British English), I would think that organization is the American English word (even though it is not reported by the New Oxford American Dictionary).
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "97"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f707%2fare-the-endings-zation-and-sation-interchangeable%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
7 Answers
7
active
oldest
votes
7 Answers
7
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
The "z" is American, the "s" is British. As an American I always use "z" for these words, and apparently many UK spellcheckers do not mark it as wrong and the Oxford English dictionary even gives "organization" as the first spelling, saying (also organisation).
Yet my (US English) Firefox marks the "organisation" variant as misspelled and suggests "organization".
My advice: unless you are writing under guidelines that suggest otherwise, use the "z" form for these words.
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
|
show 13 more comments
The "z" is American, the "s" is British. As an American I always use "z" for these words, and apparently many UK spellcheckers do not mark it as wrong and the Oxford English dictionary even gives "organization" as the first spelling, saying (also organisation).
Yet my (US English) Firefox marks the "organisation" variant as misspelled and suggests "organization".
My advice: unless you are writing under guidelines that suggest otherwise, use the "z" form for these words.
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
|
show 13 more comments
The "z" is American, the "s" is British. As an American I always use "z" for these words, and apparently many UK spellcheckers do not mark it as wrong and the Oxford English dictionary even gives "organization" as the first spelling, saying (also organisation).
Yet my (US English) Firefox marks the "organisation" variant as misspelled and suggests "organization".
My advice: unless you are writing under guidelines that suggest otherwise, use the "z" form for these words.
The "z" is American, the "s" is British. As an American I always use "z" for these words, and apparently many UK spellcheckers do not mark it as wrong and the Oxford English dictionary even gives "organization" as the first spelling, saying (also organisation).
Yet my (US English) Firefox marks the "organisation" variant as misspelled and suggests "organization".
My advice: unless you are writing under guidelines that suggest otherwise, use the "z" form for these words.
edited Aug 13 '10 at 10:31
answered Aug 13 '10 at 10:25
Edward TanguayEdward Tanguay
11.1k16 gold badges54 silver badges66 bronze badges
11.1k16 gold badges54 silver badges66 bronze badges
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
|
show 13 more comments
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
4
4
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
Whenever I've marked essays, I've always been perfectly happy with "color"/"colour", "organization"/"organisation". It annoys me that spellcheckers mark the latter spellings of each word as incorrect, and I always change my spellchecker language to British English, just so it covers both.
– Vincent McNabb
Aug 13 '10 at 11:26
5
5
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
True. As long as usage is consistent, there's usually no problem either way.
– Noldorin
Aug 13 '10 at 11:30
15
15
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
@Noldorin: The Oxford University Press, and thus the OED -- and other, more practical, dictionaries they publish -- prefers -ize in all cases where -ise is not required (e.g. as in "arise"). Cambridge University Press, and most of the rest of UK publishing, prefers -ise. See "Fowler's Modern English Usage" for more details (under "-ize, -ise"). This is not just a UK vs US, but how you weight the Greek origin vs. French intermediates in the etymology. Wikipedia has a decent summary: en.wikipedia.org/wiki/…
– Richard
Aug 13 '10 at 12:43
7
7
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
But the word arise has neither the suffix -ize nor the suffix -ise. It has the prefix a- plus the stem rise. The word "arise" is not relevant to the discussion of the two spellings of this suffix any more than the end of the word trouble is relevant to the spelling of the suffix -able.
– Kosmonaut
Aug 22 '10 at 18:36
7
7
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
@Richard the problem with preferring -ise is that -ize words always have a Z sound, whereas -ise words vary in pronunciation significantly: anise, promise, treatise, premise, concise, paradise, precise, vise, Denise, elise
– nohat♦
Oct 14 '10 at 23:53
|
show 13 more comments
You often hear people say that -ize is American and -ise is British. While it is certainly true that -ise has become dominant in Britain, -ize is the older spelling, and it once was dominant everywhere. Americans have retained it, while the British have increasingly – since the mid-20th-century I think – favoured -ise. Why, I don't know.
Last time I checked, both the (British) Oxford and Collins dictionaries gave -ize as the first spelling.
I'm British and I always use the -ize spelling, not least because the letter z is so underused, but also because it more accurately indicates its pronunciation (and -ise is plain ugly).
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
add a comment
|
You often hear people say that -ize is American and -ise is British. While it is certainly true that -ise has become dominant in Britain, -ize is the older spelling, and it once was dominant everywhere. Americans have retained it, while the British have increasingly – since the mid-20th-century I think – favoured -ise. Why, I don't know.
Last time I checked, both the (British) Oxford and Collins dictionaries gave -ize as the first spelling.
I'm British and I always use the -ize spelling, not least because the letter z is so underused, but also because it more accurately indicates its pronunciation (and -ise is plain ugly).
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
add a comment
|
You often hear people say that -ize is American and -ise is British. While it is certainly true that -ise has become dominant in Britain, -ize is the older spelling, and it once was dominant everywhere. Americans have retained it, while the British have increasingly – since the mid-20th-century I think – favoured -ise. Why, I don't know.
Last time I checked, both the (British) Oxford and Collins dictionaries gave -ize as the first spelling.
I'm British and I always use the -ize spelling, not least because the letter z is so underused, but also because it more accurately indicates its pronunciation (and -ise is plain ugly).
You often hear people say that -ize is American and -ise is British. While it is certainly true that -ise has become dominant in Britain, -ize is the older spelling, and it once was dominant everywhere. Americans have retained it, while the British have increasingly – since the mid-20th-century I think – favoured -ise. Why, I don't know.
Last time I checked, both the (British) Oxford and Collins dictionaries gave -ize as the first spelling.
I'm British and I always use the -ize spelling, not least because the letter z is so underused, but also because it more accurately indicates its pronunciation (and -ise is plain ugly).
edited Jan 25 '12 at 23:44
MetaEd
25.9k13 gold badges74 silver badges125 bronze badges
25.9k13 gold badges74 silver badges125 bronze badges
answered Oct 15 '10 at 5:42
AlistairAlistair
3893 silver badges3 bronze badges
3893 silver badges3 bronze badges
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
add a comment
|
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
8
8
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
I think this answer would be better if it included a verifiable citation for "-ize is the older spelling" but even so, I am upvoting this for its slightly contrarian bent and the attempt to give 'z' a little more play.
– John Y
Feb 16 '11 at 3:58
3
3
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
@John Y: If you look at the Google Ngram for British English for characterize/characterise, you can see that the z spelling was predominant except between 1850 and 1920. The words organize and localize show similar behaviour. You can do a sanity check by looking at color/colour and seeing that this behaves as expected (color is quite rare in Britain until 1990 or so). Also, as an exception, analyse is still preferred in the U.K.
– Peter Shor
Jul 19 '11 at 17:43
add a comment
|
In publishing, we usually call these -ize and -ise spellings. Some UK publishers prefer -ize, but -ise is the predominant UK style.
See Oxford spelling on Wikipedia. OED prefers -ize spellings.
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
add a comment
|
In publishing, we usually call these -ize and -ise spellings. Some UK publishers prefer -ize, but -ise is the predominant UK style.
See Oxford spelling on Wikipedia. OED prefers -ize spellings.
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
add a comment
|
In publishing, we usually call these -ize and -ise spellings. Some UK publishers prefer -ize, but -ise is the predominant UK style.
See Oxford spelling on Wikipedia. OED prefers -ize spellings.
In publishing, we usually call these -ize and -ise spellings. Some UK publishers prefer -ize, but -ise is the predominant UK style.
See Oxford spelling on Wikipedia. OED prefers -ize spellings.
answered Aug 13 '10 at 11:22
SkilldrickSkilldrick
7625 silver badges6 bronze badges
7625 silver badges6 bronze badges
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
add a comment
|
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
2
2
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
Just to clarify: OED is the Oxford spelling, so Oxford prefers -ize spellings. With this in mind, it is not so simple to say that -ize is American and -ise is British, as many British use -ize. Se this Wikipedia article (also referenced in comment to the question post) for a thorough discussion on this.
– awe
Jan 11 '11 at 9:22
add a comment
|
The US requires -ize. The UK accepts both, but (with the OUP as the main exception) prefers -ise. And this is one of the few cases where "international" English follows the US convention. The ISO favours -ize spellings.
Inbuilt computer dictionaries set to UK English rarely support -ize. Feel free to overrule them.
add a comment
|
The US requires -ize. The UK accepts both, but (with the OUP as the main exception) prefers -ise. And this is one of the few cases where "international" English follows the US convention. The ISO favours -ize spellings.
Inbuilt computer dictionaries set to UK English rarely support -ize. Feel free to overrule them.
add a comment
|
The US requires -ize. The UK accepts both, but (with the OUP as the main exception) prefers -ise. And this is one of the few cases where "international" English follows the US convention. The ISO favours -ize spellings.
Inbuilt computer dictionaries set to UK English rarely support -ize. Feel free to overrule them.
The US requires -ize. The UK accepts both, but (with the OUP as the main exception) prefers -ise. And this is one of the few cases where "international" English follows the US convention. The ISO favours -ize spellings.
Inbuilt computer dictionaries set to UK English rarely support -ize. Feel free to overrule them.
answered Oct 14 '10 at 23:02
TRiGTRiG
5,0423 gold badges37 silver badges58 bronze badges
5,0423 gold badges37 silver badges58 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
That is because many spell checkers use American English.
Basically, z is used in North American English (American and Canadian), while s is used in British spellings. You can find explanations for this on the internet — like here, for example: http://www.studyenglishtoday.net/british-american-spelling.html
Which spelling you use, depends on who your audience is. If your writing is to be read mainly or only by speakers of American or Canadian English, use the North American spelling. If it is not, then use the British spelling.
add a comment
|
That is because many spell checkers use American English.
Basically, z is used in North American English (American and Canadian), while s is used in British spellings. You can find explanations for this on the internet — like here, for example: http://www.studyenglishtoday.net/british-american-spelling.html
Which spelling you use, depends on who your audience is. If your writing is to be read mainly or only by speakers of American or Canadian English, use the North American spelling. If it is not, then use the British spelling.
add a comment
|
That is because many spell checkers use American English.
Basically, z is used in North American English (American and Canadian), while s is used in British spellings. You can find explanations for this on the internet — like here, for example: http://www.studyenglishtoday.net/british-american-spelling.html
Which spelling you use, depends on who your audience is. If your writing is to be read mainly or only by speakers of American or Canadian English, use the North American spelling. If it is not, then use the British spelling.
That is because many spell checkers use American English.
Basically, z is used in North American English (American and Canadian), while s is used in British spellings. You can find explanations for this on the internet — like here, for example: http://www.studyenglishtoday.net/british-american-spelling.html
Which spelling you use, depends on who your audience is. If your writing is to be read mainly or only by speakers of American or Canadian English, use the North American spelling. If it is not, then use the British spelling.
edited Sep 28 '12 at 17:50
tchrist♦
112k30 gold badges309 silver badges488 bronze badges
112k30 gold badges309 silver badges488 bronze badges
answered Mar 23 '12 at 15:05
TristanTristan
2,45512 silver badges7 bronze badges
2,45512 silver badges7 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
Apparently, if you see a process of transformation, or as Dictionary.com defines the suffix, "1. To cause to become, resemble or agree with" the word should end with -ize, originating from the Late Latin -izāre, and the greek izein. Or -ize is the rule if there is a smaller word prior to the suffix. -ise is apparently from the latin past participle of words for "take", "see", and "cut" Analyse, for example, comes from (lysis) meaning dissolution. See http://theconversation.com/its-time-to-recognize-and-internalize-the-us-suffix-ize-19828
add a comment
|
Apparently, if you see a process of transformation, or as Dictionary.com defines the suffix, "1. To cause to become, resemble or agree with" the word should end with -ize, originating from the Late Latin -izāre, and the greek izein. Or -ize is the rule if there is a smaller word prior to the suffix. -ise is apparently from the latin past participle of words for "take", "see", and "cut" Analyse, for example, comes from (lysis) meaning dissolution. See http://theconversation.com/its-time-to-recognize-and-internalize-the-us-suffix-ize-19828
add a comment
|
Apparently, if you see a process of transformation, or as Dictionary.com defines the suffix, "1. To cause to become, resemble or agree with" the word should end with -ize, originating from the Late Latin -izāre, and the greek izein. Or -ize is the rule if there is a smaller word prior to the suffix. -ise is apparently from the latin past participle of words for "take", "see", and "cut" Analyse, for example, comes from (lysis) meaning dissolution. See http://theconversation.com/its-time-to-recognize-and-internalize-the-us-suffix-ize-19828
Apparently, if you see a process of transformation, or as Dictionary.com defines the suffix, "1. To cause to become, resemble or agree with" the word should end with -ize, originating from the Late Latin -izāre, and the greek izein. Or -ize is the rule if there is a smaller word prior to the suffix. -ise is apparently from the latin past participle of words for "take", "see", and "cut" Analyse, for example, comes from (lysis) meaning dissolution. See http://theconversation.com/its-time-to-recognize-and-internalize-the-us-suffix-ize-19828
answered Apr 5 '17 at 18:51
Daniel BDaniel B
311 bronze badge
311 bronze badge
add a comment
|
add a comment
|
The New Oxford American Dictionary reports both the words, and the spelling checker used from the Mac OS X (10.6) corrects me when I write organisation.
Considering that US English is set as first language (followed by British English), I would think that organization is the American English word (even though it is not reported by the New Oxford American Dictionary).
add a comment
|
The New Oxford American Dictionary reports both the words, and the spelling checker used from the Mac OS X (10.6) corrects me when I write organisation.
Considering that US English is set as first language (followed by British English), I would think that organization is the American English word (even though it is not reported by the New Oxford American Dictionary).
add a comment
|
The New Oxford American Dictionary reports both the words, and the spelling checker used from the Mac OS X (10.6) corrects me when I write organisation.
Considering that US English is set as first language (followed by British English), I would think that organization is the American English word (even though it is not reported by the New Oxford American Dictionary).
The New Oxford American Dictionary reports both the words, and the spelling checker used from the Mac OS X (10.6) corrects me when I write organisation.
Considering that US English is set as first language (followed by British English), I would think that organization is the American English word (even though it is not reported by the New Oxford American Dictionary).
edited Sep 28 '12 at 17:51
tchrist♦
112k30 gold badges309 silver badges488 bronze badges
112k30 gold badges309 silver badges488 bronze badges
answered Aug 13 '10 at 14:09
kiamlalunokiamlaluno
44.7k58 gold badges188 silver badges303 bronze badges
44.7k58 gold badges188 silver badges303 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to English Language & Usage Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fenglish.stackexchange.com%2fquestions%2f707%2fare-the-endings-zation-and-sation-interchangeable%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
3
The question was already answered, but for further details, see: en.wikipedia.org/wiki/…
– Jonik
Aug 13 '10 at 11:27